Comment l'utiliser et le promouvoir dans votre organisation

Publié: 2022-06-21

La langue a la capacité d'établir des relations et de forger des liens, mais elle est également susceptible de créer des barrières et d'avoir un impact sur le sentiment d'appartenance d'une personne.

Utiliser un langage inclusif et avoir des conversations sur le lieu de travail dépourvues de langage exclusif signifie que les employés sont plus susceptibles de se sentir à leur place et peuvent être eux-mêmes au travail.

Ici, nous explorerons ce qu'est un langage inclusif et fournirons des exemples pour vous assurer de créer un lieu de travail inclusif et du matériel de marketing inclusif et 2022 et au-delà.

Télécharger maintenant : modèle de code de culture d'entreprise gratuit

Pour explorer comment vous pourriez promouvoir un langage inclusif dans votre organisation, j'ai parlé avec des experts de HubSpot qui ont une connaissance directe de l'intégration d'un langage inclusif dans leurs processus, produits et culture d'équipe globale.

Par exemple, Hannah Fleishman, qui a dirigé la mise à jour du site Web Carrières de HubSpot pour qu'il soit plus inclusif, m'a dit : « La langue a un impact important sur notre sentiment d'appartenance au travail. Le défi est que le langage est nuancé. Les changements que nous devrions envisager d'apporter à notre façon de parler et d'écrire sont souvent subtils.

Melissa Obleada, chercheuse associée en expérience utilisateur chez HubSpot, fait écho à cette pensée, mentionnant : « Beaucoup d'entre nous ne réalisent pas que notre langage a une signification supplémentaire cachée entre les lignes. Certains mots peuvent impliquer un certain âge, sexe, formation, classe sociale et bien plus encore. Nous le voyons souvent dans la façon dont de nombreuses personnes rédigent des descriptions de poste. »

Considérez, par exemple, la dernière fois que vous étiez en réunion et qu'un responsable a dit : " D'accord, les gars , commençons " : pensez-vous que cela a automatiquement fait que les collègues féminines se sont senties un peu moins bien accueillies que leurs collègues masculins ? Est-ce que ça aurait été mieux s'il avait dit « tout le monde » ou « tout le monde » ?

Sinon, imaginez que vous embauchez une nouvelle personne dans votre équipe et que votre patron vous dise : « Nous recherchons une culture adaptée ». Vous savez que la plupart des membres de votre équipe sont extravertis. Cela vous rend-il injustement biaisé lors des entretiens alors que vous recherchez une « bonne culture » ​​en recherchant des candidats qui reflètent le type de personnalité de vos collègues ?

Beth Dunn, Marketing Fellow chez HubSpot, a écrit un article Medium sur le thème de l'instillation d'une voix humaine dans le contenu du produit, et a déclaré : "Essayez de ne pas présenter les privilégiés, férus de technologie, riches, valides, blancs, cisgenres, anglo -l'expérience masculine centrée comme « standard » et tout le reste comme « autre » ou « divers ». Cherchez plutôt des moyens de placer « l'autre » au centre des choses. »

De plus, Dunn m'a dit: «Ce qui est génial, c'est que la langue anglaise est une langue tellement flexible et expressive, il y a donc toutes sortes de façons de dire ce que vous devez dire sans rien indiquer qui pourrait être exclusif. Il faut juste un peu d'imagination, d'empathie et de pratique, c'est tout.

Prenons l'exemple des descriptions de poste. Vous avez peut-être déjà entendu dire que les femmes ne postulent à des emplois que lorsqu'elles estiment avoir satisfait à 100 % des exigences, tandis que les hommes postulent lorsqu'ils estiment en avoir satisfait à 60 %.

Fleishman suggère: «Essayez d'éviter d'écrire des descriptions de poste avec des exigences inaccessibles. Utiliser un langage plus inclusif peut être comme construire un nouveau muscle ; il faut prendre l'habitude de reconnaître les nuances et de se demander si ce que l'on dit, ou écrit, est accessible à tous.

Obleada ajoute que ce ne sont pas seulement les descriptions de poste que vous devez modifier pour l'inclusivité - c'est toute la communication, que ce soit par e-mail, Slack, SMS, Facebook ou en personne : "Lorsqu'il s'agit de mettre en œuvre un langage inclusif, il faut de la pratique pour changer votre typique façons de parler et d'écrire.

Pour vérifier si votre communication est exclusive à certains groupes, vous voudrez consulter les ressources et les outils en ligne. Par exemple, Textio est un outil d'écriture augmentée qui identifie si vous utilisez un langage genré dans votre écriture ou des mots avec une forte association féminine ou masculine. Cela peut être indéniablement utile pour les descriptions de poste et même les e-mails aux collègues.

De plus, vous pourriez envisager de consulter le Conscious Style Guide, une ressource sur le langage conscient qui décompose le langage exclusif en catégories, y compris l'âge et le handicap.

Enfin, pour identifier vos propres préjugés implicites, essayez de passer un test de préjugés cachés, comme celui créé par des psychologues de Harvard, de l'Université de Virginie et de l'Université de Washington, pour découvrir comment vos préjugés pourraient vous empêcher de vous exprimer de manière plus inclusive. .

Si tout cela vous semble beaucoup de travail, il est important de noter qu'il ne s'agit pas seulement de créer un environnement de travail plus inclusif. C'est également essentiel pour les résultats de votre entreprise, en particulier si vous travaillez pour une entreprise mondiale ou prévoyez d'étendre vos offres à d'autres régions à l'avenir.

Obleada l'explique ainsi : « Pour certains, écrire et parler de manière inclusive peut sembler être un ensemble de règles restrictives, nous entravant au lieu de nous aider. En réalité, c'est tout le contraire. »

"Le langage inclusif ouvre et amplifie votre message à plus de personnes, rendant votre article de blog, description de poste ou copie de site Web plus accessible qu'auparavant."

Ensuite, explorons quelques exemples de langage inclusif dans la pratique.

1. Évitez les acronymes d'entreprise ou d'équipe.

Fleishman m'a dit : « Les acronymes font désormais partie du vocabulaire de la plupart des entreprises, mais ils peuvent être aliénants pour les nouveaux employés, les candidats ou les équipes mondiales.

Personnellement, je me souviens à quel point j'étais frustré lorsque j'ai rejoint mon équipe chez HubSpot et que tout le monde n'arrêtait pas de dire "TL; DR" lors des réunions. J'étais trop gêné pour demander ce que cela signifiait. J'ai finalement cherché le terme sur Google, mais dans l'intervalle, l'acronyme m'a fait me sentir séparé du groupe plus large.

Bien qu'il s'agisse d'un petit exemple innocent, il peut y avoir des acronymes plus importants que vous utilisez tous les jours au sein de votre équipe et qui continuent d'aliéner les nouveaux membres ou employés d'autres équipes. Et si votre entreprise choisit d'utiliser des acronymes spécifiques (comme, dans le cas de HubSpot, HEART), assurez-vous d'expliquer ce que cela signifie lors du processus d'intégration des employés.

2. Utilisez un langage simple dans votre écriture plutôt que des expressions ou du jargon.

Beaucoup d'entre nous utilisent des expressions familières tous les jours. Par exemple, je dis souvent : « C'est juste un chiffre approximatif » ou « ça devrait être un morceau de gâteau », sans m'arrêter pour déterminer si l'auditeur connaît ou a déjà entendu le terme.

Bien sûr, cela peut être déroutant pour d'autres parties du monde qui ne sont pas familières avec de telles expressions. Si votre entreprise a des bureaux dans le monde ou travaille avec des clients du monde entier, les expressions qui vous sont communes peuvent constituer un obstacle majeur à une communication claire.

Par exemple, dans l'article de Dunn's Medium, elle écrit : « Nous évitons également d'utiliser des métaphores (visuelles et écrites) qui sont spécifiques à une seule culture ou classe. Ainsi, par exemple, nous évitons d'utiliser des expressions telles que « faire sortir du parc » ou « frapper un coup de circuit », même si ces expressions sont assez courantes en Amérique du Nord, car elles ne résonneront tout simplement pas en dehors des États-Unis. parce que les gens seront offensés par une référence au baseball, mais parce qu'ils ne seront pas aussi familiers, donc le sens ne sera pas aussi clair.

Le graphique ci-dessous affiche des exemples de mots et d'expressions familiers et des alternatives en langage clair pour s'assurer que tout le monde vous comprend.

exemples de langage inclusif : langage clair

3. Faites référence à une personne théorique comme "ils" au lieu de "il" ou "elle".

En tant que spécialistes du marketing, nous sommes des conteurs exceptionnels. Parfois, cependant, que vous parliez avec désinvolture avec un collègue ou que vous fassiez un discours, vous pourriez être pris dans l'utilisation de pronoms qui soutiennent involontairement des stéréotypes.

Par exemple, disons que vous faites un pitch et que vous dites : « Nous avons découvert, grâce à l'analyse, que nos lecteurs occupent généralement un poste de vice-président ou plus, c'est pourquoi nous pensons que nous devrions nous pencher sur LinkedIn en tant que stratégie en 2020. Par exemple, disons que notre lecteur doit faire une présentation. Il se tournera peut-être vers notre blog à l'avance, mais plus probablement, il se tournera d'abord vers LinkedIn.

Votre lecteur fictif de niveau VP n'a pas besoin d'être "masculin" ou "féminin" - pourquoi ne pas les appeler par le pronom non genré "ils", "eux" ou "leur" ? Vous pouvez toujours faire valoir votre point de vue et vous n'aliénerez pas les membres de votre équipe qui se sentent blessés parce que vous avez supposé que les dirigeants sont probablement des hommes.

Cela concerne également les termes sexués qui ajoutent des noms à la fin, comme vendeur. Opter pour un terme plus inclusif pourrait être de dire vendeur ou représentant commercial. L'image ci-dessous montre des exemples supplémentaires de termes genrés et d'expressions alternatives à utiliser.

exemples de langage inclusif : termes et expressions genrés

4. Assurez-vous que les conceptions ou les images de votre entreprise reflètent un groupe diversifié de personnes.

Lorsque des clients potentiels consultent votre site Web, vous voulez qu'ils voient des personnes (ou des personnages) qui leur ressemblent. Simultanément, vous voulez que les nouvelles recrues potentielles se voient reflétées.

Sinon, vous manquez probablement à la fois des clients potentiels et des futurs employés de votre entreprise.

Source des images

Dans son article Medium, Dunn écrit: «Nos illustrateurs de produits essaient de s'assurer que les personnes que nous représentons dans les illustrations sont d'apparence diverse et que ces différents types de personnes sont représentés en train de faire beaucoup de choses différentes (par exemple, une personne de couleur faisant le parler pendant que d'autres écoutent, une femme en fauteuil roulant à un bureau de direction, etc.).

Au fur et à mesure que vous évoluez en tant qu'entreprise, vous voulez vous assurer que vos supports marketing reflètent autant de groupes de personnes que possible. Sinon, vous envoyez involontairement des messages à des personnes qui ne se voient pas dans votre contenu que votre marque "ne leur convient pas tout à fait".

5. Faites attention aux termes liés à la race, l'ethnicité, la nationalité et la culture.

De nombreux termes utilisés quotidiennement ont leurs racines dans le racisme et la discrimination. Par conséquent, leur utilisation peut amener les gens à ne pas se sentir en sécurité, que ce soit dans vos supports marketing ou dans la correspondance quotidienne avec les membres de l'équipe.

Certains termes régulièrement utilisés trouvent leurs racines dans le racisme et la discrimination ou sont tirés de célébrations et de pratiques sacrées de communautés marginalisées. Les utiliser dans vos supports marketing ou dans la correspondance quotidienne avec les membres de l'équipe peut faire en sorte que les gens se sentent en danger et importuns.

Par exemple, pow-wow est souvent utilisé de manière informelle pour décrire une réunion ou un rassemblement. L'utiliser de cette manière ne tient pas compte des pow-wow en tant que rituels sacrés et rassemblements sociaux des cultures autochtones - des événements cérémoniels qui n'ont rien à voir avec le travail. Une alternative simple est de dire stand-up, meeting ou hangout.

L'image ci-dessous montre d'autres exemples de mots couramment utilisés qui sont liés à l'ethnicité, à la race, à la nationalité et à la culture que vous pouvez facilement remplacer par des termes plus inclusifs.

exemples de langage inclusif : termes de race, d'ethnicité, de nationalité et de culture

6. Lorsque vous parlez à des collègues de la famille, utilisez des étiquettes non sexistes pour les membres de la famille.

Obleada m'a dit : « Le langage inclusif a un impact réel sur la façon dont les gens « eux-mêmes » se sentent capables d'être dans un espace donné. En tant que femme queer, ça me fait grincer des dents quand les gens me posent des questions sur un petit ami. L'utilisation intentionnelle de titres neutres en termes de genre - parent, conjoint, partenaire, enfant, etc. - lorsque vous parlez de votre famille ou de celle des autres peut faire une grande différence dans la façon dont quelqu'un peut se sentir à l'aise.

Plutôt que de faire des suppositions, abordez les conversations avec vos collègues en utilisant des titres non sexistes. Par exemple, il est préférable d'utiliser « parent » ou « tuteur » lors d'une conversation avec un collègue, car « maman » ou « papa » exclut les structures familiales telles que les grands-parents en tant que soignants, les parents de même sexe, etc.

7. Tenez compte des conditions médicales et des conditions de capacité.

Des expressions courantes comme «fermer les yeux» sont capables et insensibles aux personnes dont la vie est affectée par des conditions médicales.

Bien qu'elle soit probablement utilisée innocemment, une personne qui entend une telle phrase sur son lieu de travail ou la voit dans vos supports marketing peut se sentir en danger et avoir l'impression que vous ne la représentez pas ou ce qui l'intéresse.

Il est préférable de ne pas utiliser de tels termes à moins qu'ils ne soient pertinents pour votre sujet de conversation. L'image ci-dessous affiche des phrases couramment utilisées qui peuvent être nuisibles que vous n'aviez peut-être pas réalisées auparavant et des alternatives à mettre en œuvre.

exemples de langage inclusif : conditions mentales et termes de capacité

8. En cas de doute, demandez aux individus quels pronoms ils préfèrent (mais précisez qu'ils peuvent également choisir de ne pas s'identifier).

Il est essentiel de noter qu'il n'y a pas de « bien » et de « faux » à taille unique en matière de langage. Beaucoup de gens ont des préférences personnelles, surtout en matière d'identité.

Par exemple, le langage axé sur la personne (c'est-à-dire « personnes autistes ») a été introduit parce que beaucoup pensent qu'il est déshumanisant de mettre le handicap ou l'orientation sexuelle en premier, car cela semble définir l'individu.

Cependant, certains préfèrent le langage d'identité d'abord (c'est-à-dire les «personnes autistes») car ils acceptent l'autisme comme faisant partie intégrante de leur identité - le langage d'identité d'abord peut même aider à évoquer un sentiment de fierté chez les individus.

(Pour plus d'informations sur la personne d'abord ou l'identité d'abord, consultez cet article du Autistic Self Advocacy Network.)

À vous

Il est essentiel que vous évitiez d'appliquer des règles strictes à tous les individus, car ces préférences sont incroyablement personnelles. Vous pourriez envisager de leur demander ce qu'ils préfèrent ou d'offrir vos propres pronoms préférés pour créer un espace sûr pour qu'ils fassent de même, mais seulement s'ils se sentent à l'aise de le faire. (Pour en savoir plus sur l'étiquette lorsqu'il s'agit de demander la préférence des pronoms, jetez un œil à Pronoms neutres : ce qu'ils sont et comment les utiliser.)

En fin de compte, il est important de se rappeler qu'aucun d'entre nous ne sera « parfait » 100 % du temps, mais admettre que vous avez fait des erreurs et travailler constamment pour communiquer de manière plus inclusive sont deux étapes majeures vers la création d'une main-d'œuvre plus unifiée et la création de liens avec vos clients.

N'oubliez pas qu'un langage inclusif consiste à élargir votre message et à lui permettre de toucher le plus grand nombre de personnes possible. Il est donc essentiel pour les résultats de votre entreprise que vous fassiez tout ce que vous pouvez pour communiquer chaque jour de manière plus inclusive.

modèle de culture d'entreprise