Как перевести плагин в WordPress

Опубликовано: 2022-09-28

Если вы хотите перевести плагин в WordPress, есть несколько способов сделать это. Вы можете использовать такой плагин, как WPML или qTranslateX, который позволит вам переводить ваш плагин на несколько языков. Или вы можете использовать такой плагин, как Polylang, который позволит вам перевести ваш плагин на один конкретный язык. Наконец, вы также можете вручную закодировать перевод вашего плагина, отредактировав файл .pot в каталоге плагина.

В пятом посте нашей серии о переводах WordPress мы рассмотрим перевод WordPress. Ранее на этой неделе мы рассмотрели переводы плагинов WordPress. Если английский является вашим вторым языком или у вас есть врожденные способности к переводу, вам не нужно слишком долго ждать. Доступно множество инструментов для перевода , таких как GLOTPress, Launchpad и Pootle. Poedit — это бесплатная, простая в использовании программа, которую можно использовать в Mac OS X, Windows, UNIX/Linux и любой другой операционной системе для редактирования файлов PO и создания файлов MO. Цель этого руководства — продемонстрировать, как перевести наш плагин MarketPress eCommerce на французский язык. Просто выберите слово или фразу, которую хотите перевести, и нажмите кнопку перевода. После завершения перевода сохраните файл в языковой папке вашего плагина. Переведенные файлы будут видны WordPress только после небольшого кодирования; поскольку английский язык является языком по умолчанию, WordPress распознает их.

Чтобы начать редактирование, нажмите кнопку «Начать редактирование». Вы будете перенаправлены на свой веб-сайт, где сможете отредактировать все свои переводы. Язык вашего сайта можно изменить прямо из визуального редактора. Нажав на синий карандаш, вы можете изменить перевод.

Как мне перевести контент в WordPress?

Кредит: translatepress.com

Существует несколько различных способов перевода контента в WordPress. Один из способов — использовать плагин, такой как WPML или Polylang. Эти плагины позволят вам создать двуязычный или многоязычный сайт . Другой способ — использовать Google Translate. Вы можете добавить виджет Google Translate на свой сайт, и он автоматически переведет ваш контент.

Контент-маркетинг WordPress охватывает широкий спектр языков и стран. Английский язык является языком по умолчанию для онлайн-общения среди пользователей Интернета, но только 25,9% пользователей говорят на английском как на родном языке. Если ваш сайт WordPress доступен только на английском языке, вы рискуете потерять миллиарды потенциальных клиентов из-за неанглоязычных версий. Число интернет-пользователей увеличилось до 4,57 млрд в июле 2020 г. по сравнению с 2,03 млрд в 2010 г. Вы, вероятно, столкнетесь с жесткой конкуренцией на насыщенных рынках, если будете делиться контентом только в англоязычных странах. Переводя свой контент WordPress, вы можете выделиться на развивающихся рынках. Если вы переведете и локализуете свой контент WordPress, вы повысите свой авторитет и лояльность.

В этом случае, если вы сделаете это самостоятельно, вы столкнетесь со значительными и трудоемкими проблемами. Это поможет вам упростить управление многоязычным контентом, подключив ваш сайт WordPress к системе управления переводами (TMS). Ваши переводы автоматически сохраняются в памяти переводов, которая распознает как полные, так и частичные предложения. Если те же самые слова и фразы используются в будущих переводах предыдущих, эти предыдущие переводы будут перечислены как рекомендуемые. Цель этого метода — не тратить время и деньги на перевод одного и того же контента дважды.

Поддерживает ли WordPress перевод?

Сотрудничая с разработчиками WordPress.com, вы можете помочь перевести более 100 тем на более чем 100 языков. Чтобы узнать, как начать работу, посетите наш веб-сайт портала переводов.

Плагин перевода Firefox

1 кредит

Плагин перевода для Firefox — отличный инструмент, который может помочь вам переводить веб-страницы на различные языки. Этот плагин очень прост в использовании и может стать отличным способом общения с людьми со всего мира.

Новая функция перевода Firefox отличается от Google

Используя Firefox Translations, вы можете переводить веб-контент на другие языки. Перевод выполняется на стороне клиента местной командой переводчиков, а не с использованием облачных сервисов, что предотвращает выход текста за пределы вашего компьютера. Переводить так же просто, как щелкнуть правой кнопкой мыши часть текста и выбрать значок «Перевести» рядом с ним в Firefox. Нажав на значок «Прослушать», вы также можете прослушать текст на своем языке. Страницы будут переведены в Firefox с использованием движка HTML5, а не Google Translate, который использует облачные службы перевода, как в Chrome. Firefox вместо того, чтобы полагаться на облачные службы перевода текста , предоставит собственную библиотеку перевода на основе машинного обучения. В результате вы сможете включить перевод в Firefox, не полагаясь на сторонние приложения. Просто щелкните правой кнопкой мыши часть текста и щелкните значок «Перевести», чтобы начать печатать.

Многоязычный плагин WordPress

Для WordPress доступно множество многоязычных плагинов , каждый из которых имеет свои преимущества и недостатки. Одними из самых популярных плагинов являются WPML, qTranslate X и Polylang. Каждый плагин имеет свои сильные и слабые стороны, поэтому важно выбрать тот, который лучше всего соответствует вашим потребностям. Например, WPML — наиболее полный плагин, который можно использовать для больших веб-сайтов с множеством разных языков. Тем не менее, это также самый дорогой плагин. qTranslate X — бесплатный плагин, популярный благодаря своей простоте. Однако в нем отсутствуют некоторые функции, которые есть в других плагинах. Polylang — это золотая середина между ними, предлагающая хороший набор функций по разумной цене.

Мы рады показать вам, как выбрать лучший многоязычный плагин WordPress для ваших конкретных нужд, описав список лучших плагинов. Эти инструменты позволят вам переводить ваш контент на несколько языков, от внешнего перевода до функций SEO. Когда дело доходит до настроек SEO и метаданных, очень важно сохранять отдельные характеристики каждой версии. Если вы продаете на международном уровне, вам понадобится многоязычный плагин, который работает с WooCommerce. TranslatePress проверяет почти все поля из списка функций, которые являются наиболее важными или необходимыми. Это единственное в своем роде решение, которое работает с панелями WordPress и обеспечивает интуитивно понятный интерфейс перевода. TranslatePress — это фантастический инструмент для владельцев сайтов WordPress, которые хотят сделать свой сайт многоязычным.

С помощью этой функции вы можете создавать новые версии каждой из ваших страниц, наполнять их переведенным контентом, а затем отображать их как ранее существующие страницы на их родных языках. Кроме того, создавая страницы для каждой языковой версии вашего веб-сайта, вы можете легко создавать макеты, соответствующие отдельной версии. В этом списке лучших многоязычных плагинов WordPress есть также WPML, внутренний модуль. Это позволяет вам переводить свой веб-сайт быстрее, чем переходить к различным разделам в панели администратора. Polylang можно без проблем использовать для создания многоязычных веб-сайтов, поскольку это полнофункциональная бесплатная версия. WPML — это плагин премиум-класса, доступный только платным подписчикам. Есть два уровня: 39 долларов за блоги и 57 долларов за посты.

Если вам нужна более функциональная версия, которая работает с большинством бизнес-сайтов, вам придется заплатить за нее 99 долларов. В этот список входит единственное решение SaaS, GTranslate, которое полностью основано на облаке. Многоязычные плагины WordPress могут многое предложить. Платформа TranslatePress — лучший выбор для людей, которым в большинстве случаев требуется перевод своего веб-сайта. Лучшие решения — это не просто копии друг друга; это совершенно новые подходы к переводу веб-сайтов WordPress.