Cum să schimbați limba temei dvs. WordPress
Publicat: 2022-10-07Dacă doriți să schimbați limba temei dvs. WordPress, mai întâi trebuie să instalați un plugin multilingv. Vă recomandăm să utilizați pluginul WPML, care este cel mai popular plugin multilingv pentru WordPress. După ce ați instalat și activat pluginul WPML, puteți începe să adăugați limbi pe site-ul dvs. WordPress. Pentru a face acest lucru, accesați pagina WPML-> Limbi și faceți clic pe linkul „Adăugați o limbă”. Pe pagina următoare, trebuie să selectați limba pe care doriți să o adăugați din meniul derulant și apoi să faceți clic pe butonul „Adăugați limba”. După ce ați adăugat limba, trebuie să o selectați ca limbă implicită pentru site-ul dvs. WordPress. Pentru a face acest lucru, accesați pagina WPML-> Setări și selectați limba pe care tocmai ați adăugat-o din meniul drop-down „Limba implicită”. Acum că ați configurat pluginul multilingv și ați adăugat limba pe care doriți să o utilizați, puteți începe să schimbați limba temei dvs. WordPress. Pentru a face acest lucru, accesați pagina Aspect-> Teme și faceți clic pe linkul „Activați” de sub tema pe care doriți să o utilizați. Odată ce tema este activată, trebuie să accesați pagina WPML-> String Translation și să începeți traducerea textului temei.
Un număr tot mai mare de site-uri WordPress sunt localizate. Pe lângă faptul că face site-ul mai autentic, îmbunătățește experiența utilizatorului. Mulți oameni doresc să știe cum să-și traducă site-ul web din engleză în limba locală . Pentru a schimba limba unui site WordPress, pur și simplu conectați-vă la tabloul de bord de administrare. Unele teme sunt gata de traducere, în timp ce altele nu. Cele care nu includ un folder de limbă ar trebui să fie împărțite în două fișiere numite lang sau lang sau lang sau lang sau lang sau lang sau lang sau lang sau lang sau lang sau lang sau lang Aceste fișiere sunt folosite pentru a traduce o temă WordPress în orice limba. Pentru început, trebuie mai întâi să descărcați și să instalați Poedit.
Dacă aveți un fișier style.css, acesta ar putea fi în folderul functions.php, cu următorul link în el: Load_theme_textdomain ('navthemes', 'template_ directory') Dacă fișierul este în prezent.po, îl vom schimba la /limbi. Înainte de a face modificări fie la fișierele.po fie.mo, este întotdeauna o idee bună să le faceți mai întâi o copie de rezervă. Când faceți clic pe Poedit, va genera o traducere a textului sursă al temei dvs. Puteți actualiza această traducere făcând clic pe o anumită bucată de text și apoi completând caseta Traducere cu propria traducere. Dacă nu sunteți mulțumit de traducere, salvați fișierul. După ce l-ați salvat, Poedit va genera și fișierul a.mo. Puteți realiza acest lucru singur, dacă nu o face, selectând Compile to.mo.
Conectându-vă la panoul de administrare WordPress, puteți schimba limba din backend WordPress și limba din spate. Opțiunea Limba site-ului poate fi modificată pentru a reflecta limba preferată. După ce salvați modificările pe site-ul dvs., noua limbă va fi adăugată.
Procesul de adăugare a comutatorului de limbă în meniul de navigare WordPress este următorul: selectați Aspect * din meniul derulant. Pentru a schimba limbile, accesați coloana din stânga a meniului și faceți clic pe linkul „Comutare limbă”. Acum puteți selecta limbile pe care doriți să le afișați făcând clic pe butonul Adăugați din partea stângă a ecranului. Pentru a vedea limbile adăugate în meniul de navigare WordPress, faceți clic aici.
Vă puteți gestiona contul Google de oriunde. Selectați opțiunea de informații personale din colțul din dreapta sus. Vă puteți modifica preferințele web accesând secțiunea Preferințe generale. Puteți selecta limba pe care o preferați căutând și selectând preferința dvs. Selectați din meniul derulant din partea de jos a paginii.
Cum îmi schimb limba implicită pe Translationpress?

Cum schimb limba implicită? Poate fi necesar să schimbați limba în care site-ul dvs. a fost tradus pentru început. Introduceți opțiunea Utilizare pentru limba implicită în Setări – Puteți apoi să trageți limba în partea de sus dacă doriți să o utilizați ca implicită.
Puteți schimba limba implicită a site-ului dvs. utilizând metoda Utilizați un subdirector. În funcție de preferințele dvs., vi se poate cere să vorbiți engleza (Statele Unite) sau orice altă limbă. Dacă schimbați limba implicită, toate traducerile dvs. anterioare se vor pierde. Este imposibil să schimbați limba implicită a TranslatePress. Ca urmare, trebuie să utilizați limba implicită pentru a crea tot conținutul de pe site-ul dvs. Chiar dacă se face acest lucru, traducerea se pierde de obicei, dar puteți schimba singur numele tabelelor dacă este necesar. Când schimbați limba implicită, veți observa că noile tabele vor începe cu codul WP_trp_dictionary_en_us_language. Un cod de limbă este codul care indică limba unei limbi secundare pe care doriți să o utilizați pe site-ul dvs. web. De acum, TranslatePress nu este obligat să scrie conținut în limba engleză.

Cum adaug un comutator de limbă la antetul meu WordPress?

Nu există un răspuns definitiv la această întrebare, deoarece depinde de tema pe care o utilizați și de nivelul dvs. de cunoștințe de codare. Cu toate acestea, există câteva metode pe care le puteți încerca. O abordare este să utilizați un plugin precum WPML sau qTranslate X. Aceste plugin-uri vor adăuga un comutator de limbă la antetul dvs. Dacă vă place să editați codul, puteți adăuga și manual un comutator de limbă. O modalitate de a face acest lucru este să adăugați un meniu personalizat la antetul dvs. Apoi, puteți adăuga link-uri către fiecare versiune lingvistică a site-ului dvs. în meniu.
Compania ta poate beneficia foarte mult, permițând vizitatorilor să citească conținut în propria sa limbă. Dacă sunteți în căutarea unei rentabilități pe termen scurt a investiției (ROI) într-un site web multilingv WordPress, luați în considerare să investiți câteva ore și câteva mii de dolari. Veți afla tot ce trebuie să știți despre adăugarea unui comutator de limbi WordPress în acest articol. Site-urile WordPress care folosesc schimbători de limbi, cum ar fi Etsy, Microsoft Translator și Evernote sunt unele dintre cele mai bune exemple. În subsolul lor, vizitatorii pot selecta o regiune, o limbă sau o monedă dintr-un meniu derulant. Potrivit Ethnologue, engleza este cea mai vorbită limbă din lume, cu peste 1,3 miliarde de vorbitori. Un comutator de limbă ar trebui să fie ușor de utilizat de către vizitatori în câteva secunde.
Fă-ți timp să iei în considerare publicul și limba țintă atunci când îți iei în considerare strategia de marketing. De asemenea, este esențial să păstrați limbile site-ului la un nivel minim, asigurându-vă că nu creați muncă suplimentară pentru dvs. sau pentru echipa dvs. În timp ce unele plugin-uri de traducere vă vor oferi un buton de comutare de limbă implicit, altele nu; trebuie să creați propriul dvs. dacă doriți ca pluginul de traducere să folosească un buton implicit. Weglot vă permite să personalizați designul site-ului dvs. atât în moduri simple, cât și complexe. În loc să afișați butoane, puteți alege să afișați text în loc de butoane sau puteți alege să afișați coduri de limbă în loc de steaguri. Weglot vă permite să adăugați o altă limbă pe site-ul dvs. în doar cinci minute. Un cod HTML, un widget sau un cod scurt poate fi folosit pentru a crea un comutator de limbi WordPress.
Dacă aveți de ales o anumită limbă , este potrivit fie un steag, fie un nume. Blogul Steaguri nu sunt limbi recomandă utilizarea numelui limbii în formatul local ori de câte ori este posibil. Pluginul Weglot vă oferă putere la nivel de dezvoltator fără a fi nevoie de cunoștințe de specialitate PHP sau de acces la șabloanele dvs. de bază. Puteți afișa comutatorul de limbă într-un meniu, ca widget, folosind un cod scurt sau folosind HTML. Vom trece peste acest lucru într-un moment, dar între timp, puteți suprascrie CSS și puteți utiliza propriile selectoare personalizate. Pentru a se potrivi cu site-ul dvs., selectați plasarea corectă și utilizați câteva rânduri de CSS pentru a stila comutatorul de limbi Weglot. Cu alte cuvinte, nu sunt necesare abilități de programare, cum ar fi HTML sau PHP.
O agenție web din Los Angeles, Baltazare creează și proiectează site-uri web pentru companii precum Candia, Royal Monceau și AXA. Un comutator de limbi bine proiectat este o necesitate pentru orice site internațional. Weglot vă permite să proiectați site-uri web multilingve într-o varietate de formate, mai degrabă decât WPML sau Multisite. Puteți integra cu ușurință sistemul cu site-ul dvs. WordPress, inclusiv teme și pluginuri, și puteți traduce tot conținutul, inclusiv tipurile de postări personalizate și taxonomiile personalizate.
Adăugați un pachet de limbă la WordPress în 4 pași simpli
Care este cea mai bună modalitate de a adăuga schimbări de limbă pe site-ul web? Plasați limbile și comutatoarele de țară în poziții care pot fi descoperite (colțul din dreapta sau din stânga sus al paginii sau un hamburger pe mobil) și asigurați-vă că oamenii le pot recunoaște folosind semnificanții suplimentari, cum ar fi steagul țării și moneda, precum și afișarea numele limbilor din acel Cum adaug polylang la antet? După ce faceți clic pe butonul Opțiuni ecran, din dreapta sus a ecranului, puteți cheltui opțiunile și puteți bifa caseta de lângă „Comutare limbă” în Aspect. O nouă metabox va apărea în lista „Adăugați elemente de meniu”, ceea ce vă va permite să adăugați un comutator de limbă în același mod în care ați face alte elemente de meniu. Care este cea mai bună modalitate de a adăuga pachete lingvistice la o temă wordpress? Făcând clic pe „Vedeți pagina echipei”, puteți accesa pagina echipei în limba respectivă. Derulând în jos, puteți descărca pachetul lingvistic. Există, de asemenea, un buton pentru a descărca instalarea originală WordPress în limba respectivă. După aceea, faceți clic pe butonul pachet lingvistic.