Comunitate, traducere și Wapuu: cum Japonia modelează istoria WordPress

Publicat: 2015-05-19
Reprezentanții comunității japoneze WordPress la WordCamp San Francisco 2014
Reprezentanții comunității japoneze WordPress la WordCamp San Francisco 2014

Utilizatorii japonezi de WordPress au fost unii dintre cei mai timpurii care au văzut potențialul proiectului și au contribuit la aducerea software-ului în lumea care nu vorbește engleza. La sfârșitul anului 2003, la doar șase luni după ce Matt Mullenweg și Mike Little au decis să schimbe b2, era disponibilă o versiune japoneză a WordPress.

WordPress-ME

Versiunea se numea inițial „WordPress ME” și a fost întreținută de un utilizator numit Otsukare, ale cărui note de traducere indică faptul că el credea că WordPress va deveni „convenient și din ce în ce mai ușor de utilizat în viitor”. Această versiune japoneză corespundea cu WordPress 0.72, deoarece WordPress nu avea suport pentru internaționalizare până la versiunea 1.2.

Otsukare a jucat un rol esențial în demonstrarea cererii de traducere pentru toate limbile, cu popularitatea furcii sale multilingve de WordPress, care a permis modificarea ușoară prin utilizarea unui fișier de limbă. Se zvonește că această ediție multilingvă, împreună cu discuțiile despre WordPress ME fourms, a fost influentă în aducerea gettext în WordPress.

Creșterea comunității japoneză WordPress prin întâlniri locale

În ultimii 11 ani, comunitățile locale japoneze WordPress au crescut constant. Naoko Takano, care este implicată în comunitatea locală din 2003, atribuie această creștere traducerii consecvente și unui flux de lucru de lansare fiabil, gestionat de o echipă dedicată de pachete japoneză.

echipa-pachet-japonez

Un sistem organizat în jurul traducerii și documentării au fost două ingrediente cheie care au ajutat la germinarea comunității WordPress timpurii japoneze, dar întâlnirile locale au fost în cele din urmă catalizatorul creșterii sale masive.

Primul WordCamp Tokyo a avut loc în 2008, cu 60 de participanți. WordCamp Tokyo atrage astăzi 1200 – 1400 de persoane, potrivit co-organizatorului Shinichi Nishikawa. Acest eveniment este mai mare decât edițiile anterioare ale WordCamps Europe și San Francisco.

Nishikawa raportează că în ultimii șapte ani, Japonia a găzduit 15 campuri de cuvinte în Tokyo, Kyoto, Fukuoka, Yokohama Nagoyo, Kobe și Osaka. WordCamp Kansai, desfășurat în partea de vest a țării, a fost organizat de membrii WordBench din acea zonă, inclusiv Shiga, Kyoto, Osaka, Hyogo, Nara și Wakayama.

Grupurile regionale WordPress din Japonia sunt organizate pe WordBench.org, un site care permite utilizatorilor să găsească, să se alăture și să creeze o întâlnire. Site-ul a fost creat în 2009 de Takayuki Miyoshi, autorul Formularului de contact 7, unul dintre cele mai populare pluginuri WordPress. WordBench rulează pe BuddyPress în ultimii șase ani și a fost construit inițial pe RC1 al pluginului.

bancul de cuvinte

Site-ul listează în prezent 48 de grupuri locale din Japonia, numite după orașele lor, adică WordBench Tokyo, WordBench Osaka, WordBench Kawasaki. Membrii și organizatorii folosesc site-ul pentru a posta despre evenimentele viitoare și recapitulări ale întâlnirilor organizate recent în diferite locații. Site-ul servește pentru a menține comunitățile locale din Japonia conectate și inspirate.

Întâlnirile WordPress unice din Japonia și importanța Wapuu

Pe lângă grupurile regionale WordBench, întâlnirile bazate pe interese sunt comune și în comunitatea japoneză WordPress. În acest format, membrii se întâlnesc în jurul unor interese diferite în afara WordPress, cum ar fi gătitul sau fotografia. De exemplu, întâlnirea WordPhotoclub se adună pentru a merge la plimbări și a face fotografii. Fotografiile membrilor au fost tipărite și afișate la WordCamp Tokyo 2012.

WordCrab este un alt exemplu de întâlnire WordPress unică din Japonia. Membrii din toată Japonia se adună în prefectura Fukui, unde combină sesiunile WordPress cu o petrecere uriașă a crabilor în care toată lumea se sărbătorește cu crabii renumiți ai regiunii.

credit foto: întâlnire WordCrab
credit foto: întâlnire WordCrab

Întâlnirea Word温泉 (WordOnsen) este axată pe bucuria de izvoare termale. Membrii se adună la Fukushima și stau la un hotel unde au sesiuni WordPress și o noapte de petrecere.

„În întâlniri am început să facem mai multe lucruri decât să învățăm WordPress”, a spus organizatorul comunității Shinichi Nishikawa. „Ne adunăm prieteni și mergem la o plimbare și luăm prânzul/cina împreună.

„Cred că aceasta este o modalitate foarte bună de a face comunitatea mai puternică. [pullquote]Oamenii sunt talentați în lucruri diferite și, făcând ceva împreună, în afară de WordPress, oamenii își pot arăta talentele.[/pullquote] Și, desigur, este distractiv.”

Abordarea holistică a Japoniei față de întâlniri încorporează diverse aspecte ale vieții și relațiilor, spre deosebire de pur și simplu centrată pe îmbunătățirea abilităților tehnice WordPress. Ca rezultat, membrii devin mai conectați, iar întâlnirile sunt foarte personalizate. Acolo intră Wapuu în imagine pentru a aduce un sens special fiecărui grup.

Wapuu, personajul mascota oficial al WordPress, a fost proiectat de Kazuko Kaneuchi în 2011. Este distribuit sub GPLv2 sau mai târziu și poate fi modificat de oricine pentru a adăuga mai multă personalitate personajului.

„Datorită libertății GPL, au existat multe versiuni bifurcate ale Wapuu”, a spus Nishikawa. „Toți Wapuus locali sunt creați de cineva care aparține fiecărei comunități locale și dețin ceva care reprezintă de unde sunt.”

credit foto: Naoko Takano - Istoria WordPress
credit foto:
Naoko Takano – Istoricul WordPress

Wapuu este atât de iubit încât creatura ajunge să-și croiască drum pe swag, prăjituri și artă pentru unghii și cafea la evenimentele WordPress japoneze.

credit foto: Naoko Takano - Învățăminte din comunitățile WordPress locale în creștere
credit foto:
Naoko Takano – Învățăminte din comunitățile locale WordPress în creștere

Numele „Wapuu” a fost dat mascotei printr-un sondaj al utilizatorilor. „Japonezii pronunță WordPress ca „WAADOPURESU”,” a spus Nishikawa. „Wapuu sună ca o abreviere a lui WAADOPURESU, luând „Wa” și „Pu” din el.”

Modificările mascotei au început recent să apară la WordCamps din afara Japoniei. Wapuunk de la WordCamp London a fost atât de popular încât a inspirat WordCamp Philly și WordCamp Belgrade să creeze propriile modificări unice ale personajului.

Indiferent de motiv, Wapuu pare să aibă o putere specială de a aduce oamenii împreună, indiferent de cultură sau locație. WordPress trebuie să mulțumească comunității japoneze pentru contribuția sa unică open source la brandingul meetup.

Provocările de a contribui la WordPress peste bariera lingvistică

În ciuda faptului că au o mare comunitate WordPress înfloritoare în Japonia, cu multe dintre cele mai bune site-uri web construite pe software, dezvoltatorii japonezi au dificultăți să contribuie înapoi la bază.

„Limba este cea mai mare barieră”, a spus Nishikawa pentru Tavernă. „Există mulți dezvoltatori buni în Japonia (și în alte țări) care nu vorbesc engleza. Cei mai mulți dintre ei pot citi documentația, dar participarea la conversație în bilete și pe Slack este un lucru diferit.

„După părerea mea, există engleză pentru vorbitorii nativi și engleză pentru persoanele internaționale și sunt diferite”, a explicat el.

„Este greu de spus cât de diferite sunt, dar pentru noi, care nu suntem nativi, cuvintele ambigue, abrevierile precum „FWIW”, glumele și argou sunt dificile”, a spus Nishikawa. „Uneori, este dificil să așezați o propoziție lungă într-o altă propoziție lungă folosind „acela”, „care” și „incluzând”.”

El a explicat că depășirea barierei lingvistice înseamnă mai mult decât simpla învățare a limbii engleze; include, de asemenea, obstacolul încercării de a înțelege abrevierile și expresiile care sunt infuzate de cultura din jurul vorbitorilor nativi de engleză.

„Oamenii ar spune că poți înțelege pentru că este cod, dar dacă ne uităm la conversațiile din bilete, discuția din jur se referă adesea mai mult decât la cod”, a spus el.

„Dezvoltatorii care nu vorbesc engleza încearcă să învețe limba engleză, dar ar fi bine ca oamenii din bilet/Slack să țină cont de faptul că există oameni care nu împărtășesc contextul sau cultura din spatele cuvintelor pe care le scriu”, a sugerat Nishikawa. .

„Dacă facem cuvintele și expresiile mai ușor de înțeles, cineva care înțelege 80% va avea ocazia să înțeleagă aproape 100%.”

Cu toate acestea, Nishikawa nu este sigur dacă este sau nu productiv să solicite astfel de schimbări, având în vedere că comunicarea nu poate fi niciodată separată de cultură.

„Poate este nevoie de o atmosferă mai primitoare?” el a spus. „Pe de altă parte, știu că discuțiile includ mult context și multe lucruri culturale. Este și un loc pentru comunicare. Deci, nu știu dacă este corect să spun că ceva trebuie să se schimbe.

„În plus, există mulți dezvoltatori talentați care nu înțeleg deloc engleza și nu am idee ce se poate face pentru ei”, a spus el.

Nishikawa a spus că s-a simțit mult mai conectat la comunitate după ce a participat la WordCamp San Francisco și la următoarea zi a summit-ului și a colaboratorilor.

„Chiar și pentru dezvoltatorii care nu vorbeau engleză, am avut traducători și am discutat lucruri, ne-am uitat la cod și am distribuit proiectele WordPress la care lucrează”, a spus el. „După aceste conversații față în față, dezvoltatorii sunt mai relaxați și motivați să lucreze în proiectul de bază Make. Invitarea dezvoltatorilor la întâlniri/tabere în lumea engleză sau invitarea unor contributori de bază să călătorească și să se alăture zilelor locale de contribuție va fi un declanșator mare pentru a implica mai mulți oameni.”

Viitorul WordPress în Japonia

Nishikawa crede că WordPress are un viitor strălucit în Japonia, datorită eforturilor lui Otsukare, Naoko Takano, Takayuki Miyoshi și tuturor dezvoltatorilor de pluginuri, Tenpura (autorul pluginului WP Multibyte Patch), bloggeri, organizatori comunitari, o armată de traducători dedicați. și altele.

El speră că experiențele pozitive pentru dezvoltatori la întâlniri globale precum WCSF vor ajuta comunitatea japoneză WordPress să găsească modalități de a contribui la proiectele de bază și la alte proiecte.

„Au fost câțiva oameni care au contribuit separat, dar acum simt că există o mică cantitate de oameni care sunt mai interesați de contribuție”, a spus el.

„Pentru comunitate, sperăm că activitatea comunității japoneze va fi exportată către alte comunități asiatice (și globale), în special cu Wapuu sau stilul unic de întâlniri „mai mult decât învățare”.

El crede, de asemenea, că viitorul WordPress în Japonia va fi mai luminos cu îmbunătățirile de internaționalizare care sunt adăugate în mod continuu la bază.

„Pentru utilizatori, când totul este traducabil, oamenii sunt mai fericiți. Dacă WordPress poate deveni mai prietenos cu dispozitivele mobile, va fi folosit mai mult de tineri. Când WP-API este în bază, vor fi disponibile mai multe aplicații diverse.”

Nishikawa a avut o experiență atât de pozitivă în organizarea de evenimente ale comunității WordPress în Japonia, încât acum este activ în creșterea comunității din Thailanda.

„Acum avem întâlniri de două ori pe lună în Bangkok pentru dezvoltatori/utilizatori/designeri. Nu mai avem „întâlniri orientate spre sesiune”, dar încercăm să avem discuții ocazionale de fiecare dată, în care fiecare să poată vorbi în propriile limbi. Traducerea este mai mult decât binevenită, dar nu vrem să ne bazăm pe cineva.”

Întrucât abordarea de învățare orientată spre comunitate a Japoniei a dat roade cu grupuri de întâlnire extrem de active și unele dintre cele mai mari WordCamp de pe glob, Nishikawa speră să-și aducă experiența în Thailanda și să ajute la organizarea unui WordCamp Bangkok în viitorul apropiat.

„Comunitatea mi-a făcut viața/slujba mult mai interesantă și distractivă”, a spus el. „Multe lucruri vor diferi cultură după cultură, dar valoarea de bază a comunității ar trebui să fie aceeași peste tot.”