커뮤니티, 번역 및 Wapuu: 일본이 WordPress의 역사를 어떻게 변화시키고 있습니까?
게시 됨: 2015-05-19
일본어 WordPress 사용자는 프로젝트의 잠재력을 가장 먼저 보고 비영어권 세계에 소프트웨어를 제공하는 데 도움을 주었습니다. Matt Mullenweg와 Mike Little이 b2를 포크하기로 결정한 지 불과 6개월 후인 2003년 말에 일본어 버전의 WordPress가 출시되었습니다.

이 버전은 원래 "WordPress ME"라고 불렸고 Otsukare라는 사용자가 유지 관리했습니다. 번역 노트에 따르면 WordPress가 "앞으로 점점 더 편리해지고 사용하기 쉬워질 것"이라고 믿었습니다. 이 일본어 버전은 WordPress 0.72에 해당했습니다. WordPress는 버전 1.2까지 국제화를 지원하지 않기 때문입니다.
Otsukare는 언어 파일을 사용하여 쉽게 수정할 수 있는 WordPress의 다국어 포크의 인기로 모든 언어에 대한 번역 수요를 입증하는 데 중요한 역할을 했습니다. WordPress ME fourms에 대한 토론과 함께 이 다국어 버전이 gettext를 WordPress로 가져오는 데 영향을 미쳤다는 소문이 있습니다.
지역 밋업을 통한 일본 워드프레스 커뮤니티 성장
지난 11년 동안 일본 현지 WordPress 커뮤니티는 꾸준히 성장했습니다. 2003년부터 지역 커뮤니티에 참여해 온 Naoko Takano는 전담 일본어 패키지 팀이 관리하는 일관된 번역과 안정적인 릴리스 워크플로가 이러한 성장의 원인이라고 말했습니다.

번역 및 문서화를 중심으로 조직화된 시스템은 초기 일본 WordPress 커뮤니티를 발아시키는 데 도움이 된 두 가지 핵심 요소였지만 지역 모임은 궁극적으로 대규모 성장의 촉매제가 되었습니다.
첫 번째 WordCamp Tokyo는 2008년에 60명의 참석자와 함께 개최되었습니다. 공동 주최자인 Shinichi Nishikawa에 따르면 WordCamp Tokyo는 현재 1200~1400명을 수용합니다. 이 이벤트는 WordCamps Europe 및 San Francisco의 이전 버전보다 큽니다.
Nishikawa는 지난 7년 동안 일본이 도쿄, 교토, 후쿠오카, 요코하마 나고요, 고베 및 오사카에서 15개의 WordCamps를 주최했다고 보고합니다. 서부 지역에서 개최된 WordCamp Kansai는 시가, 교토, 오사카, 효고, 나라, 와카야마를 비롯한 해당 지역의 WordBench 회원들이 주최했습니다.
일본의 지역 WordPress 그룹은 사용자가 모임을 찾고, 가입하고, 만들 수 있는 사이트인 WordBench.org에 구성되어 있습니다. 이 사이트는 WordPress의 가장 인기 있는 플러그인 중 하나인 Contact Form 7의 저자인 Takayuki Miyoshi가 2009년에 만들었습니다. WordBench는 지난 6년 동안 BuddyPress에서 실행되었으며 원래 플러그인의 RC1을 기반으로 구축되었습니다.

이 사이트에는 현재 WordBench Tokyo, WordBench Osaka, WordBench Kawasaki와 같이 도시 이름을 딴 일본 전역의 48개 지역 그룹이 나열되어 있습니다. 회원 및 주최자는 이 사이트를 사용하여 다양한 위치에서 최근에 개최된 모임에 대한 요약 및 예정된 이벤트에 대해 게시합니다. 이 사이트는 일본의 지역 사회를 연결하고 영감을 주는 역할을 합니다.
일본 고유의 WordPress 밋업과 Wapuu의 중요성
지역 WordBench 그룹 외에도 관심 기반 모임은 일본 WordPress 커뮤니티에서도 일반적입니다. 이 형식에서 회원들은 요리나 사진과 같은 WordPress 외부의 다양한 관심사를 중심으로 만납니다. 예를 들어, WordPhotoclub 모임은 함께 모여 산책을 하고 사진을 찍습니다. 회원들의 사진은 WordCamp Tokyo 2012에서 인쇄되어 전시되었습니다.
WordCrab은 일본 고유의 WordPress 모임 중 하나의 또 다른 예입니다. 일본 전역에서 온 회원들이 후쿠이 현에 모여 WordPress 세션과 이 지역의 유명한 게를 모두 먹는 거대한 게 파티를 결합합니다.

Word温泉(WordOnsen) 모임은 온천의 즐거움을 중심으로 합니다. 회원들은 후쿠시마에 모여 WordPress 세션과 파티의 밤이 있는 호텔에 숙박합니다.
커뮤니티 주최자인 니시카와 신이치는 “밋업에서 우리는 워드프레스를 배우는 것보다 더 많은 일을 하기 시작했습니다. “친구도 사귀고 산책도 하고 점심도 저녁도 같이 먹습니다.
“이것이 커뮤니티를 더 강하게 만드는 정말 좋은 방법이라고 생각합니다. [pullquote]사람들은 다른 일에 재능이 있고 워드프레스가 아닌 다른 일을 함께 함으로써 사람들이 자신의 재능을 보여줄 수 있습니다.[/pullquote] 물론 재미있습니다.”
모임에 대한 일본의 총체적 접근 방식은 단순히 WordPress 기술 기술 향상에 중점을 두는 것과는 대조적으로 삶과 관계의 다양한 측면을 통합합니다. 결과적으로 회원들은 더 연결되고 밋업은 고도로 개인화됩니다. 각 그룹에 특별한 의미를 부여하기 위해 Wapuu가 사진에 들어가는 곳입니다.
WordPress의 공식 마스코트 캐릭터인 Wapuu는 2011년 Kazuko Kaneuchi가 디자인했습니다. GPLv2 이상으로 배포되며 캐릭터에 개성을 더하기 위해 누구나 수정할 수 있습니다.
Nishikawa는 "GPL의 자유 덕분에 Wapuu의 많은 분기 버전이 있었습니다. "모든 지역 Wapuus는 각 지역 사회에 속한 누군가에 의해 만들어지고 그들이 어디에서 왔는지를 나타내는 무언가를 가지고 있습니다."

나오코 타카노 – WordPress History
Wapuu는 일본 WordPress 이벤트에서 선물, 케이크, 네일 및 커피 아트에 등장할 정도로 많은 사랑을 받았습니다.


Naoko Takano – 성장하는 로컬 WordPress 커뮤니티에서 배운 것
사용자 투표에서 마스코트 이름 "Wapuu"가 지정되었습니다. "일본인은 WordPress를 'WAADOPURESU'로 발음합니다."라고 Nishikawa가 말했습니다. “Wapuu는 WAADOPURESU의 약어로 '와'와 '푸'를 따서 들립니다.”
마스코트의 수정은 최근 일본 이외의 WordCamps에서 나타나기 시작했습니다. WordCamp London의 wapuunk는 매우 인기가 있어서 WordCamp Philly와 WordCamp Belgrade에서 고유한 캐릭터 변형을 만들도록 영감을 주었습니다.
어떤 이유에서인지 와푸는 문화나 지역에 관계없이 사람들을 하나로 모으는 특별한 힘이 있는 것 같습니다. WordPress에는 밋업 브랜딩에 대한 고유한 오픈 소스 기여에 감사하는 일본 커뮤니티가 있습니다.
언어 장벽을 넘어 WordPress에 기여하는 데 따른 어려움
일본에서 번성하는 대규모 WordPress 커뮤니티가 있음에도 불구하고 소프트웨어를 기반으로 구축된 많은 최고의 웹사이트와 함께 일본 개발자는 핵심에 다시 기여하는 데 어려움을 겪고 있습니다.
"언어가 가장 큰 장벽입니다."라고 Nishikawa는 Tavern에 말했습니다. “일본(및 다른 국가)에는 영어를 못하는 훌륭한 개발자가 많이 있습니다. 그들 대부분은 문서를 읽을 수 있지만 티켓과 Slack에서 대화에 참여하는 것은 다릅니다.
“제 생각에는 원어민을 위한 영어와 외국인을 위한 영어가 있는데, 그것들은 다릅니다.”라고 그는 설명했습니다.
니시카와 씨는 “얼마나 다른지 말하기는 어렵지만 모국어가 아닌 우리에게는 모호한 단어, 'FWIW'와 같은 약어, 농담, 속어가 어렵습니다. "때로는 'that', ' which', 'include'를 사용하여 다른 긴 문장에 긴 문장을 중첩하는 것이 어렵습니다."
그는 언어 장벽을 극복하는 것이 단순히 영어를 배우는 것 이상이라고 설명했습니다. 그것은 또한 영어 원어민 주변의 문화에 의해 주입된 약어와 표현을 이해하려는 어려움을 포함합니다.
"사람들은 코드라서 이해할 수 있다고 말하지만 티켓에 있는 대화를 보면 주변 토론이 종종 코드 이상에 관심이 있습니다."라고 그는 말했습니다.
Nishikawa는 "비영어권 개발자들이 영어를 배우려고 노력하고 있지만 티켓/슬랙에 있는 사람들이 그들이 쓰는 단어 뒤에 컨텍스트나 문화를 공유하지 않는 사람들이 있다는 것을 염두에 두면 좋을 것"이라고 제안했습니다. .
“말과 표현을 이해하기 쉽게 만들면 80%를 이해하는 사람이 거의 100%를 이해할 수 있는 기회가 생깁니다.”
그러나 니시카와는 커뮤니케이션이 문화와 결코 분리될 수 없기 때문에 이러한 변화를 요구하는 것이 생산적인 것인지 확신할 수 없습니다.
“좀 더 친근한 분위기가 필요하지 않을까요?” 그는 말했다. “반면에 토론에는 많은 맥락과 많은 문화적 요소가 포함된다는 것을 알고 있습니다. 소통의 공간이기도 합니다. 그래서 뭔가 변화가 필요하다는 말이 맞는지 모르겠습니다.
"게다가 영어를 전혀 이해하지 못하는 재능 있는 개발자들이 많이 있는데 그들을 위해 무엇을 할 수 있을지 모르겠습니다."라고 그는 말했습니다.
Nishikawa는 WordCamp San Francisco와 다음 정상 회담 및 기고자의 날에 참석한 후 커뮤니티와 훨씬 더 연결되어 있음을 느꼈다고 말했습니다.
"영어를 못하는 개발자를 위해서라도 번역가를 고용하고 이것저것 논의하고 코드를 보고 작업 중인 WordPress 프로젝트를 공유했습니다."라고 그는 말했습니다. “이러한 면대면 대화 후에 개발자는 더 편안해지고 핵심 Make 프로젝트에서 작업할 동기가 부여됩니다. 개발자를 영어 세계의 모임/캠프에 초대하거나 핵심 기여자를 여행하고 지역 기여의 날에 초대하는 것은 더 많은 사람들을 참여시키는 큰 방아쇠가 될 것입니다.”
일본 워드프레스의 미래
Nishikawa는 Otsukare, Naoko Takano, Takayuki Miyoshi 및 모든 플러그인 개발자, Tenpura(WP Multibyte Patch 플러그인 작성자), 블로거, 커뮤니티 주최자, 헌신적인 번역가 군대 덕분에 WordPress가 일본에서 밝은 미래를 가질 수 있다고 믿습니다. 그리고 더.
그는 WCSF와 같은 글로벌 모임에서 개발자를 위한 긍정적인 경험이 일본 WordPress 커뮤니티가 핵심 및 기타 프로젝트에 다시 기여할 수 있는 방법을 찾는 데 도움이 되기를 희망합니다.
그는 “그동안 따로 기부를 해주신 분들이 계셨는데 지금은 기부에 더 관심을 갖고 계시는 분들이 조금씩 모이는 것 같다”고 말했다.
"커뮤니티를 위해 우리는 일본 커뮤니티의 활동성이 다른 아시아(및 글로벌) 커뮤니티, 특히 Wapuu 또는 독특한 "배움을 넘어선" 스타일의 밋업으로 전파되기를 바랍니다."
그는 또한 코어에 지속적으로 추가되는 국제화 개선으로 일본에서 WordPress의 미래가 더 밝아질 것이라고 믿습니다.
“사용자의 경우 모든 것이 번역 가능해야 사람들이 더 행복해집니다. WordPress가 더 모바일 친화적으로 될 수 있다면 젊은 사람들이 더 많이 사용하게 될 것입니다. WP-API가 코어에 있으면 더 다양한 앱을 사용할 수 있습니다.”
Nishikawa는 일본에서 WordPress 커뮤니티 이벤트를 조직하는 데 매우 긍정적인 경험을 했기 때문에 현재 태국에서 커뮤니티 성장에 적극적입니다.
“현재 방콕에서 개발자/사용자/디자이너를 위한 모임이 한 달에 두 번 있습니다. 우리는 더 이상 '세션 위주의 밋업'을 하지 않지만 모든 사람들이 자신의 언어로 말할 수 있는 캐주얼한 대화를 매번 하려고 합니다. 번역은 환영할 일이지만 누군가에게 의존하고 싶지는 않습니다.”
학습에 대한 일본의 커뮤니티 중심 접근 방식은 매우 활동적인 모임 그룹과 세계에서 가장 큰 WordCamp 중 일부를 통해 성과를 거두었기 때문에 Nishikawa는 자신의 경험을 태국에 가져오고 가까운 장래에 WordCamp Bangkok을 조직하는 데 도움이 되기를 바라고 있습니다.
"커뮤니티 덕분에 제 삶/직업이 훨씬 더 흥미롭고 재미있어졌습니다."라고 그는 말했습니다. “문화에 따라 많은 것이 다를 수 있지만 커뮤니티의 핵심 가치는 어디에서나 동일해야 합니다.”
