WordPress 다국어 웹사이트 설정에 대한 완전한 가이드

게시 됨: 2018-12-10

다국어 웹사이트를 만드는 것은 새로운 잠재고객에게 도달하고 새로운 시장으로 확장할 수 있는 간단하고 매우 효과적인 방법입니다. WordPress 자체는 대시보드 번역을 지원하지만 WordPress 웹사이트 자체는 지원하지 않습니다.

이것은 WordPress 웹사이트가 다국어 웹사이트가 될 수 있는 기회를 제공하며, 이것이 바로 이 가이드가 공유할 내용입니다. WordPress 다국어 웹사이트 설정에 대한 완전한 가이드입니다. 바로 가자!

왜 다국어 웹사이트가 필요한가요?

다국어 웹사이트가 필요한 이유부터 살펴보겠습니다. 귀하의 사이트가 이 게시물과 같이 영어로 되어 있다고 가정하면 영어가 인터넷의 기본 언어라고 가정할 수 있습니다.

이것은 사실이 아닙니다. 전 세계 인구의 4분의 1만이 영어로 온라인으로 의사 소통하므로 다국어 웹 사이트를 설정하는 비즈니스 사례는 생각보다 강력합니다. 따라서 단일 언어(영어) WordPress 사이트 또는 비즈니스 소유자인 경우 방문자와 수익을 놓칠 수 있습니다.

다국어 웹사이트를 만들면 사이트에서 보다 개인화된 사용자 경험을 제공할 수 있을 뿐만 아니라 사용자가 선호하는 언어(첫 번째, 두 번째 또는 세 번째 언어)로 탐색할 수 있는 옵션을 제공하여 사용자에 대한 배려를 보여줍니다. 그리고 그들과 더 긴밀한 관계를 맺을 수 있는 기회를 만듭니다.

자신의 언어로 완전히 새로운 청중에게 다가가야 할 수도 있습니다. 일본어, 아프리칸스어 또는 노르웨이어 여부. 또는 영어가 다수인 국가에서 소수자에게 포괄적인 경험을 제공하고 싶을 수도 있습니다. 텍사스에서 스페인어로 검색하든, 런던에서 폴란드어로 검색하든, 파리에서 아랍어로 검색하든(이 지역에서 두 번째로 많이 사용되는 언어)

어느 쪽이든 선택한 언어로 사이트를 제공하여 선택한 청중에게 훨씬 더 쉽게 도달할 수 있습니다.

다음은 다국어 웹사이트에 번역을 추가할 때 얻을 수 있는 몇 가지 이점입니다.

  1. 새로운 잠재고객에게 도달하여 더 많은 고객 전환
  2. 더 높은 가시성: 더 나은 검색 엔진 최적화(SEO)
  3. 더 많은 판매 촉진: 비즈니스 확장

이제 WordPress로 다국어 웹사이트를 만들 때의 몇 가지 장점에 대해 논의했습니다. 다국어 웹사이트 플러그인 설치를 실행하여 즉시 시작할 수 있도록 하겠습니다.

WordPress 다국어 플러그인 받기

WordPress 웹사이트를 다국어로 만들려면 WordPress 플러그인이 필요합니다. Weglot WordPress 다중 언어 플러그인을 권장합니다. 이 플러그인을 사용하면 사람이 편집할 수 있는 옵션과 함께 자동 기계 번역을 사용할 수 있어 매우 효율적인 번역 워크플로를 얻을 수 있습니다.

또한 무료로 시작할 수 있으며 WordPress 플러그인 저장소에서 사용할 수 있습니다. 설치하려면 WordPress 대시보드로 이동하여 플러그인 → 새로 추가로 이동하고 Weglot을 검색한 다음 설치 → 활성화합니다.

Weglot 계정을 생성해야 하며 설정을 클릭하고 안내에 따라 계정을 생성할 수 있습니다. 이렇게 하면 자동 번역을 추가할 수 있습니다.

원래 웹사이트 언어를 설정한 다음 번역할 첫 번째 언어를 선택합니다. 방문자 또는 고객의 피드백에서 번역 언어를 염두에 두거나 방문자가 어디에서 왔는지 찾고 이를 기반으로 우선 순위를 지정하기 위해 Google Analytics 데이터를 볼 수 있습니다.

선택했으면 클릭하여 설정을 저장합니다. Weglot은 사이트의 오른쪽 하단에 자동으로 언어 전환기를 추가하고 자동으로 번역된 버전을 검색 엔진에 표시합니다.

이제 다국어 웹사이트가 생겼습니다! 축하합니다! 이제 WordPress 사이트가 전체적으로 전문적으로 보이도록 몇 가지 조정만 하면 됩니다.

다국어 웹사이트를 전문적으로 유지하기(귀하가 해당 언어를 구사하지 못하더라도!)

Weglot을 사용하면 다국어 웹사이트를 매우 쉽게 설정할 수 있지만 모든 것이 예상대로 작동하는지 확인하기 위해 실사를 하고 싶을 것입니다. 사이트를 번역하는 언어를 구사하지 못하더라도 모든 것이 완벽하게 설정되었다는 사실을 알고 안심할 수 있습니다.

다음은 4가지 팁입니다.

  1. 자동 번역 확인: 자동 번역은 훌륭하지만 완벽하지는 않습니다. Weglot 대시보드(Weglot 웹사이트에서)로 이동한 다음 텍스트 문자열을 검토하여 이를 검토할 수 있습니다. 전문 번역 탭에서 전문 번역가를 고용하여 정확성을 확인할 수도 있습니다. 필요한 경우 특정 구문에 대해서만 번역을 주문할 수도 있습니다.
  2. 다국어 SEO 관리: 다시 Weglot 대시보드에서 콘텐츠 유형 → 메타(SEO)별로 번역 목록을 정렬합니다. 이렇게 하면 검색 엔진에 표시되는 메타 설명을 편집할 수 있습니다. 예를 들어 언어 뉘앙스를 반영하기 위해 다른 키워드에 대해 최적화하여 뛰어난 다국어 SEO를 제공할 수 있습니다.

  1. 필요한 경우 이미지 번역: 마지막으로 Weglot 대시보드에서도 콘텐츠 유형 → 미디어별로 번역 목록을 정렬한 다음, 번역된 버전에만 표시되는 새 이미지 URL을 추가하여 특정 이미지의 번역된 버전을 추가할 수 있습니다. 귀하의 사이트. 이미지에 텍스트가 있는 경우 유용합니다.
  2. 번역 경험 사용자 지정: WordPress 대시보드의 Weglot 설정으로 돌아가 언어 버튼 디자인을 조정할 수 있습니다. 플래그 유형, 선택 디자인을 선택하고 언어 전환기를 미리 봅니다. 쉬운!

이제 청중을 위해 모든 언어로 사이트를 완전히 맞춤설정할 수 있습니다. 사이트 방문자가 언제 어디서든지 완전히 몰입할 수 있고 현지화된 경험을 제공하기 위한 첫 번째 단계를 고려하십시오.

완전한 문화적 사용자 정의로 다국어 웹 사이트를 한 단계 업그레이드하십시오.

WordPress로 다국어 웹사이트를 만드는 방법에 대한 이 소개가 도움이 되었기를 바랍니다. WordPress 사이트를 다국어로 만들 때 사이트 방문자와 잠재 고객의 모국어로 의사 소통하기 위해 노력함으로써 큰 ​​존경심을 표하는 것입니다.

Weglot과 같은 다국어 WordPress 플러그인은 개인화 프로세스를 자동화하여 해외 청중에게 다가가는 것을 막을 수 있는 장벽을 제거합니다. Weglot은 사이트 방문자를 위한 개인화를 제공할 뿐만 아니라; 자신의 사이트 디자인에 맞게 플러그인 자체를 개인화할 수도 있습니다.

선택한 플러그인을 설치한 후 다음 단계는 다국어 웹사이트를 문화적 특성에 맞게 조정하여 다국어 웹사이트를 다음 단계로 끌어올리는 것입니다. 자원이 있다면 현지 고객 지원 제공부터 현지 근무 시간 추가, 비즈니스 에티켓 세부 사항 및 현지 공휴일 축하에 이르기까지 완전한 문화적 맞춤화를 고려할 수 있습니다.

그러나 지금까지 다국어 웹 사이트 사용자 정의를 선택하고 사이트 방문자에게 선택한 언어로 제품을 알 수 있는 옵션을 제공하면 사이트 가시성, 매출 증가 및 고객 만족도 향상으로 이어질 것입니다.