Poedit Kullanarak Bir WordPress Teması Nasıl Çevirilir

Yayınlanan: 2022-11-04

Poedit kullanarak bir WordPress temasının nasıl çevrileceği hakkında bir giriş yapmak istediğinizi varsayarsak:
Poedit, kullanıcıların yazılım programları için çevirileri depolamak için kullanılan gettext kataloglarını (.po dosyaları) düzenlemesini sağlayan bir yazılım uygulamasıdır. WordPress temaları, aşağıdaki adımlar izlenerek Poedit kullanılarak çevrilebilir:
1) Poedit'i başlatın ve WordPress temasının .po dosyasını açın.
2) “Kaynak Metin” kutusuna çevirmek istediğiniz metni girin.
3) “Çeviri” kutusuna çevrilmiş metni girin.
4) .po dosyasını kaydedin.
5) Çevirmek istediğiniz her dize için 2-4 arasındaki adımları tekrarlayın.
6) Tüm dizeler çevrildikten sonra, .po dosyasını kaydedin ve otomatik olarak WordPress tarafından kullanılabilecek bir .mo dosyasına derlenecektir.

Bu eğitim, herhangi bir WordPress temasını tercih ettiğiniz dile nasıl çevireceğiniz konusunda size yol gösterecektir. THEMEXXX/lang/YYY.po, bir Tema için varsayılan çeviri şablonudur . Açılır menüden temanızı çevirmek istediğiniz dili seçin. Barındırma hesabınız, 2. adımda kaydettiğiniz.po ve.mo dosyalarını (lt_LT.mo) alacaktır.

WordPress Temamın Dilini Nasıl Değiştiririm?

Fotoğraf – https://yoast.com

Bu, kurulumdan sonra WordPress dilini değiştirmek için adım adım prosedürdür. Giriş yaparak, WordPress kontrol panelinize erişebilirsiniz. Site Dili açılır menüsünden kullanmak istediğiniz dili seçin. Değişiklikleri Kaydet'e tıklayarak değişiklikleri kaydedebilirsiniz.

WordPress geliştirmede yerelleştirme giderek daha önemli hale geliyor. Bu teknikleri kullanarak sitenin daha özgün görünmesini sağlayabilir ve kullanıcı deneyimini iyileştirebilirsiniz. Hemen hemen her insan, web sitelerini İngilizce'den ana dillerine nasıl çevireceğini anlamak ister. WordPress'te site dilini değiştirmenin ilk adımı, yönetici panosuna erişim sağlamaktır. Bazı temaların çevirisi hazır, ancak diğerleri değil. İlki dil veya dil klasörünü içerecek olan iki dosyaya bölüneceklerdir. Bu dosyalar WordPress temalarını herhangi bir dile çevirmek için kullanılır.

Çeviri yapmaya başlamak için Poedit'i indirip yüklemeniz gerekir. Bir style.css dosyanız varsa, function.php dosyasında bulunabilir ve şöyle görünür: Dizine load_theme_textdomain('navthemes') girin. Dosya is.po ise, şu anda Almanca olan bir temayı çevirmek için onu yeniden adlandıracağız. the.po veya.mo dosyalarında herhangi bir değişiklik yapmadan önce, her zaman bir yedekleme yapmak iyi bir fikirdir. Yeni bir tema oluşturmak için çevrilmiş metni Poedit'te kullanabilirsiniz. Çeviri kutusunda , kaynak metin parçalarından birine tıklayıp kendi metninizi yazarak çeviriyi değiştirebilirsiniz. Önerilen çeviriye katılmıyorsanız, dosyayı kaydettiğinizden emin olun. Kaydettiğiniz anda, Poedit a.mo dosyası oluşturacaktır. Alternatif olarak, bu işe yaramazsa, to.mo'ya Derle seçeneğini kullanarak bunu kendiniz gerçekleştirebilirsiniz.

Bir WordPress Şablonunu Nasıl Çeviririm?

Bir WordPress temasını çevirmek için TranslatePress eklentisi iyi bir seçimdir. WordPress tema çeviri eklentisi, eklenti içeriği ve hatta AJAX dizeleri de dahil olmak üzere WordPress sitenizin geri kalanını çevirmenize de olanak tanır.

WordPress Kullanıcıları İçin Çeviriye Hazır Temaların Faydaları

Çeviriyi destekleyen WordPress temaları, kullanıcıların içeriklerini çevirmesini ve web sitelerini küresel bir kitle için daha erişilebilir hale getirmesini kolaylaştırır. Çeviriye hazır temalar bir dizi kod uygulaması üzerine kurulduğundan, geliştiricilerin yazılımı daha hızlı ve kolay bir şekilde tercüme etmesine ve yerelleştirmesine olanak tanır. Tema çevirisine hazır temalar, site sahiplerinin web sitelerini en son çevirilerle güncel tutmasını kolaylaştırmakla kalmaz, aynı zamanda tasarım basitliğine de yardımcı olur. Dünya çapında milyonlarca web sitesi, popüler bir içerik yönetim sistemi olan WordPress'i kullanıyor. Çeviriye hazır bir temanın kullanılmasıyla, web sitesi sahipleri içeriklerini küresel bir izleyici kitlesi için daha erişilebilir hale getirebilir. Çeviriye hazır temalar sayesinde, geliştiriciler yazılımı hızlı bir şekilde çevirebilir ve yerelleştirebilir. Ayrıca, çevrilebilen tema uzantıları, site sahiplerinin web sitelerini en yeni çevirilerle güncel tutmasını kolaylaştırır.

WordPress Eklenti Dilini Nasıl Değiştiririm?

Ayarlar'da WordPress site dili açılır menüsünü ziyaret edin. Değişikliklerinizi kaydederseniz, WordPress bunları işlemeyi bitirdiğinde dil dosyasını sizin için yükleyecektir. İşte nasıl çalışır: Varsayılan WordPress kontrol paneli dilini istediğiniz dile değiştirin.

WordPress, Web Sitesi Oluşturmayı Kolaylaştırmak İçin Nasıl Oluşturuldu?

WordPress'in kurucusu Matt Mullenweg, platformu işleten şirket olan Automattic'i de kurdu. Mullenweg tarafından oluşturulan WordPress, bir web sitesi oluşturmayı hiç olmadığı kadar kolaylaştırdı.

Bir WordPress Sitesini İngilizce'ye Nasıl Çeviririm?

Fotoğraf – https://wpshapere.com

WordPress sitenizi İngilizce'ye çevirmek istiyorsanız, aşağıdaki adımları izleyerek bunu yapabilirsiniz:
1. WordPress Polyglot eklentisini yükleyin.
2. Kurulduktan sonra eklentiyi etkinleştirin.
3. Aktivasyondan sonra Ayarlar -> Polyglot'a gidin.
4. Eklenti ayarlarında, “Hedef Dil” açılır menüsünden “İngilizce” seçeneğini seçin.
5. Değişikliklerinizi kaydedin.
WordPress siteniz şimdi İngilizce'ye çevrilmelidir.

En son tahminlere göre, e-ticaret pazarı 2023 yılına kadar 6,5 trilyon ABD dolarını aşacak. Web sitenizin içeriği küresel bir izleyici kitlesiyle alakalı olmalıdır. WordPress veya başka bir İçerik Yönetim Sistemi (CMS) ile yönetebilecekleriniz konusunda sınırlı değilsiniz. Çevirmek ve yerelleştirmek için bir eklenti yüklemek kadar basittir. Web sitenizi İngilizce, Fransızca, İspanyolca, Norveççe, Urduca ve ihtiyacınız olan diğer dillere nasıl çevireceğinizi öğrenmek, çeviri sürecinde başarılı bir şekilde gezinmek için çok önemlidir. Bu seçeneğe sahip değilseniz, çeşitli dilleri desteklemesi için sitenizi sıfırdan yeniden oluşturmanız gerekecektir. Çok dilli SEO'yu düşünmek de çok önemlidir.

Kendiniz yaparsanız verimsiz, bakımı zor olacak ve WordPress Yerelleştirme üzerinde önemli miktarda zaman harcayacaksınız. OceanWP, Uncode ve StudioPress Revolution Pro gibi çeviriye hazır bazı tema örnekleri aşağıdadır. Otomatik ve insan çevirmenleri birleştirerek çok dilli web sitenizi hızla çalışır hale getirmenize yardımcı olması için Weglot'u kullanabilirsiniz. Weglot'un bağlam içi çeviri özelliği, gönderileri ve sayfaları bir konumdan diğerine çevirmeyi kolaylaştırır. Ayrıca, sizi doğrudan ilgili makaleye yönlendirecek iki özelliği vardır: otomatik çok dilli arama motoru optimizasyonu (SEO) ve otomatik yönlendirme. Çeviri dosyaları hakkında endişelenmenize gerek kalmadan temanızı temanızla entegre etmek için Weglot'u kullanabilirsiniz. Örneğin Arapça, eklenti kullanılarak Sağdan Sola (RTL) Soldan Sağa (L2R) dönüştürülebilir.

Tüm dünyada ürün satıyorsanız, WooCommerce Çoklu Para Birimi eklentisi gibi bir para birimi değiştirici eklemek, bir öğenin fiyatını belirlemenize yardımcı olabilir. Bu durumda, uluslararası müşterileriniz için uluslararası satın alma sürecini basitleştirmeye çalışırken aynı zamanda uluslararası ticaret yapma şansınızı da artırmaya çalışıyorsunuz. Amerika Birleşik Devletleri'nden gelen ziyaretçiler de gönderilerini ayrı bir gönderide görebilirken, Avustralyalı ve Güney Amerikalı ziyaretçiler gönderilerini ayrı bir gönderide görebilir.

Bu değişiklikleri takiben WPML eklenti sayfasına gidin ve eklentiyi indirin. Eklentinizin dil ayarlarını değiştirmek için Ayarlar'a gidin. Yeni bir dil eklemek için üstteki kutuya adını girin ve ardından Ekle düğmesini tıklayın. Ekleyebileceğiniz dil sayısında herhangi bir kısıtlama yoktur. WPML yüklendiğinde içeriğinizi hemen çevirebilirsiniz. Başlamak için WordPress panosuna gidin ve Ayarlar'ı seçin. Üzerine tıkladığınızda, WPML'nin çeviri yapabileceği tüm dillerin bir listesini göreceksiniz. Bir içeriği çevirmek için kullanmak istediğiniz dili seçin ve ardından Al ve Çevir düğmesini tıklayın. Artık WPML'de istediğiniz dosyaya çevrilecek dili seçebilirsiniz. Bir çeviriyi geri almak istiyorsanız, değiştirmek istediğiniz dilin yanındaki Geri Al düğmesini tıklamanız yeterlidir. Çeviriyi önlemek istiyorsanız, Çeviriyi devre dışı bırak düğmesini tıklayın. WPML ile ziyaretçiler ikinci bir dil ekleyerek diller arasında kolayca geçiş yapabilir. Eklenti etkinleştirildikten sonra Ayarlar WPML Dilleri'ne gidip üst kutudaki Ekle düğmesine tıklayarak yeni bir dil ekleyebilirsiniz.

WordPress'te Po Dosyalarını Nasıl Kullanırım?

WordPress'te bir PO dosyası kullanmak istiyorsanız, WordPress Poedit gibi bir eklenti yüklemeniz gerekir. Eklentiyi kurup etkinleştirdikten sonra Araçlar -> Poedit'e giderek PO dosya düzenleyicisini açabilirsiniz.

PO dosyası örneği, hem kaynak dil hem de hedef dil metni olan bir dil metin dosyasıdır. PO dosyalarını veya POT dosyalarını kullanmak gerekli değildir. Bir MO dosyasındaki dosyalar makine tarafından okunabilir olduğundan, temelde PO dosyalarındakilerle aynıdır. Web sitenizin içeriğini Almanca olarak görüntülemek istiyorsanız, WordPress sitenize a.mo dosyası yükleyebilirsiniz. Yorumlar söz konusu olduğunda, bir satır # ile başlar, bir satır msgid ile başlar ve bir satır msgstr ile başlar, bir satır aka ile başlar Bu çeviri budur. İster yeni bir web sitesi kuruyor, ister mevcut bir web sitesini güncelliyor olun, size web sitesi yerelleştirme hizmetlerimizi sağlayabiliriz.

WordPress'te Po Dosyalarını Nasıl Kullanırım?

Poedit'i kullanarak, bir POT dosyası oluşturmak için üzerinde çalıştığınız herhangi bir eklenti veya temadaki tüm dizeleri sürükleyebilirsiniz. Bunu yapmak için Poedit'e ve ardından Dosya'ya gidin. Yeni bir dosya oluşturmak için bir dil seçmenizi isteyecektir.

Po Dosyaları Ne İçin Kullanılır?

Bu tür dosyalar, yazılım geliştirmede yaygın olarak kullanılır. PO dosyasına ayrıca Java, GNU gettext ve diğerleri gibi diğer yazılım programları tarafından özellik dosyaları olarak başvurulabilir. Web sitenize wordpress kancalarını nasıl ekleyebilirsiniz?

Bir WordPress Po Dosya Eklentisini Nasıl Oluştururum?

Size uygun olan eklentiyi seçmelisiniz. Seçili eklentileri dizeler için taramak için sayfanın altındaki Seçili eklentileri dizeler için tara düğmesini tıklayın. Poedit'in kullanım alanları nelerdir?

Poedit Dosyası Nedir?

Yabancı dillerin çevirisine yardımcı olmak için bir düzenleyici (po dosyası) kullanılabilir. Poedit, WordPress geliştiricisi Thord Hedengren'e göre, taşınabilir dil dosyalarını değiştirmek için en popüler programlardan biridir. WordPress'in en değerli yönlerinden biri, herhangi bir dilde kullanılabilmesidir.


WordPress'te Metni Nasıl Çeviririm?

Çevirmek için sayfanın üst panelindeki Sayfayı Çevir'e tıklamanız gerekir. Sonraki sayfaya tıklayarak WordPress sayfanızdaki metin dizelerinden herhangi birini değiştirebilirsiniz. Her tema, farklı bir dile çevrilebilen bitiş.pot adlı bir dosya ile birlikte gelir.

WordPress temaları ve eklentileri de çeşitli dillere çevrilebilir. İçeriğinizin çeşitli dillere çevrilmesiyle çok dilli web siteleri bile oluşturulabilir. Bu makalede, bir WordPress web sitesini çevirmek için TranslatePress'i nasıl kullanacağınızı göstereceğiz. Web sitenizin içeriğini çevirmek, bunu yapmanın iyi bir yoludur. Web sitenizi çevirmek için bir eklentinin ayarlar sayfasındaki 'Siteyi Çevir' sekmesine veya WordPress yönetici çubuğunuzdaki 'Siteyi Çevir' düğmesine tıklayın. Bir dize seçebilir ve ardından, bir çeviri oluştur bağlantısını tıklayarak canlı çeviri düzenleyicisini kullanarak çevirebilirsiniz. Bu makalenin ilerleyen bölümlerinde dil değiştiriciyi web sitenize nasıl ekleyeceğinizi göreceksiniz.

TranslatePress, web sitenizdeki herhangi bir sayfayı veya yayını hemen çevirmenize olanak tanır. Kullanıcı, gezinme menüleri, düğmeler, kenar çubuğu widget'ları, meta içerik ve çeşitli diğer özelliklerle sitede gezinebilir. Ekrandaki bağlantıları tıkladığınızda, çevirebileceğiniz tüm mevcut sayfaların bir listesini göreceksiniz. TranslatePress, olmasını istediğiniz web sitesinin türüne bağlı olarak kayan bir başlık sayfası veya kısa kod olarak kullanılabilir. Eklentinin ayarlar sayfasına giderek eklentilerin dilini değiştirebilirsiniz. Görüntülemek istediğiniz dilleri seçtikten sonra menüye ekle düğmesine tıklayın. Değişikliklerinizi saklamak istiyorsanız, 'Menüyü Kaydet' seçeneğini de seçmelisiniz. Yüzen dil değiştirici artık web sitenizin her sayfasının altında bulunabilir. Yönetici hesabınıza giriş yapın ve site sayfalarınızın herhangi birinde eklentinin metin dizelerini arayın.

Temayı Çevir

Çevrilmiş bir tema, başka bir dile çevrilmiş bir WordPress temasıdır. Bir temayı çevirmek, WordPress'i İngilizce dışında bir dilde kullanmanıza olanak tanır. WordPress.org, çevrilmiş temalardan oluşan geniş bir dizine sahiptir.

Bunu yapmanın iki yöntemi Loco Translate eklentisini veya Poedit programını kullanmaktır. Eklentiyi kullanmanın en basit yolu onu kullanmaktır, ancak bir bilgisayar uzmanıysanız Poedit daha iyi bir seçim olabilir. Bir ThemeZee WordPress temasını çevirmek için WordPress.org'daki çeviri projesine katılmalısınız. Mevcut temaların çevirilerini geliştirmek istiyorsanız temayı doğrudan WP.org'a çevirmelisiniz. Bir temayı veya eklentiyi zaten tercüme ettiyseniz, çeviri dosyalarınızı toplulukla paylaşırsanız birçok kullanıcı çok sevinecektir. Tüm WordPress temalarımız, çeviriler bölümümüzde çevrilerek, istediğiniz herhangi bir dile çevirmenize olanak tanır.

WordPress Temasını Başka Bir Dile Çevirme

WordPress temanızı başka bir dile çevirmek istiyorsanız yapmanız gereken birkaç şey var. İlk olarak, WordPress Multilingual Plugin'i yüklemeniz gerekir. Bu eklenti, temanız için kullanmak istediğiniz dili seçmenize izin verecektir. Ardından, temanız için bir çeviri dosyası bulmanız gerekiyor. Bu dosyaları WordPress Kodeksinde bulabilirsiniz. Çeviri dosyasını bulduktan sonra, onu WordPress sitenize yüklemeniz gerekir. Son olarak, WordPress ayarları sayfasına gitmeniz ve temanız için kullanmak istediğiniz dili seçmeniz gerekiyor.

Bu adımları izleyerek bunu başarabilirsiniz. Başlamadan önce, WP kurulumunun dilini değiştirmelisiniz. WoonderShop, BuildPress işlevi için woondershop-pt.pot adlı bir dosya kullanır ve BuildPress, WoonderShop için buildpress.pot adlı bir dosyadır. Lütfen.po dosyasını WordPress klasörünüze (WP-content/languages/themes/) kaydedin ve yerel ayarınız için bir dosya adı ekleyin (burada bulabilirsiniz – nasıl bulacağınıza bakın). Son olarak, çevirileriniz şimdi çalışıyor olmalıdır. MentalPress temamıza eklenti olarak dahil edilmiştir. Sonuç olarak, wp-content/themes/>theme-slug/languages/proteuswidgets.pot dosyasını çevirmelisiniz.

Bu yöntemi karmaşık bulursanız, temanızı çevirmek için Loco çeviri eklentisini kullanın. Ne yazık ki, widget'larımız daha yeni temalara çevrilmeyecek. TranslatePress eklentisi, bir WordPress temasını çevirmenin basit bir yoludur.