Jak przetłumaczyć motyw WordPress

Opublikowany: 2022-10-08

Zakładając, że potrzebujesz artykułu omawiającego tłumaczenie motywu WordPress: WordPress to system zarządzania treścią (CMS), który jest szeroko stosowany na całym świecie. Oprogramowanie jest dostępne w wielu różnych językach, dzięki czemu jest popularnym wyborem dla właścicieli witryn i blogów, którzy chcą dotrzeć do odbiorców na całym świecie. Jednak nie wszystkie motywy WordPress są dostępne w każdym języku. Może to stanowić problem, jeśli chcesz użyć określonego motywu dla swojej witryny lub bloga, ale nie mówisz w języku, w którym jest napisany. Na szczęście istnieje kilka sposobów tłumaczenia motywu WordPress. W tym artykule omówimy trzy metody, których możesz użyć, aby uczynić swój motyw dwujęzycznym lub wielojęzycznym. Opcja 1: Użyj wtyczki do tłumaczenia WordPressa Pierwszą opcją jest użycie wtyczki do tłumaczenia WordPressa. To najłatwiejszy sposób na przetłumaczenie motywu WordPress, ponieważ nie wymaga żadnej znajomości kodowania. Istnieje kilka różnych wtyczek, z których możesz wybierać, ale zalecamy korzystanie z wtyczki Loco Translate. Jest dostępny za darmo z repozytorium wtyczek WordPress i jest kompatybilny z większością motywów WordPress. Po zainstalowaniu i aktywacji wtyczki możesz przejść do Loco Translate »Motywy, aby rozpocząć tłumaczenie swojego motywu WordPress. Opcja 2: Ręczne tłumaczenie plików motywów Jeśli czujesz się komfortowo w pracy z kodem, możesz ręcznie przetłumaczyć pliki motywów WordPress. Ta metoda jest nieco bardziej złożona niż używanie wtyczki, ale daje większą kontrolę nad procesem tłumaczenia. Aby rozpocząć, musisz pobrać kopię motywu WordPress, który chcesz przetłumaczyć. Gdy masz już pliki motywów, musisz użyć edytora tekstu, aby edytować plik .po. Plik .po to przenośny plik obiektowy, który zawiera wszystkie ciągi tekstowe użyte w motywie. Tłumacząc ciągi tekstowe w tym pliku, możesz zmienić język motywu. Po przetłumaczeniu ciągów tekstowych w pliku .po musisz zapisać zmiany i przesłać plik do katalogu motywów WordPress. Opcja 3: Użyj wielojęzycznej wtyczki WordPress Inną opcją jest użycie wielojęzycznej wtyczki WordPress. To podejście jest podobne do korzystania z wtyczki do tłumaczenia WordPress, ale ma kilka zalet. Główną zaletą korzystania z wtyczki wielojęzycznej jest to, że umożliwia tworzenie dwujęzycznej lub wielojęzycznej

Jak sprawić, by WordPress automatycznie tłumaczył?

Źródło: translatepress.com

Przetłumaczenie WordPressa za pomocą wtyczki do tłumaczenia jest stosunkowo proste. Najlepszym rozwiązaniem jest WPML. Jest to wtyczka premium i musisz mieć plan „Wielojęzyczny CMS” lub wyższy, aby korzystać z automatycznych tłumaczeń. Wtyczka WPML musi być najpierw zainstalowana i aktywowana.

Uczenie maszynowe może być wykorzystywane do tłumaczenia witryny WordPress na różne sposoby. Zalecamy używanie WPML jako wtyczki do tłumaczenia, co ułatwia tłumaczenie WordPressa. Możliwe jest stworzenie wielojęzycznej witryny WordPress z tłumaczami i zapłacenie im za jej przetłumaczenie, ale koszty wzrosną, gdy dodasz więcej języków lub zatrudnisz więcej tłumaczy. Aby przetłumaczyć treść, musisz uzyskać dostęp do strony zarządzania tłumaczeniami WPML * w panelu administratora WordPress. Wybierz tutaj „tylko siebie” jako swój wybór. Dobrym pomysłem jest skorzystanie z bezpłatnej usługi, płacąc 2 dolary miesięcznie za 2000 słów tłumaczenia maszynowego. Postępując zgodnie z tymi instrukcjami, możesz aktywować i rozpocząć instalację tłumaczenia ciągów i zarządzania tłumaczeniami.

Korzystając z uczenia maszynowego, WPML automatycznie generuje odpowiedni język dla treści. Po wybraniu strony możesz użyć automatycznego tłumacza, klikając znajdujący się obok niej przycisk „Weź i przetłumacz”. Możesz teraz przeglądać ukończone wersje, wyświetlając swoją witrynę tak, jak była wcześniej. Po prostu kliknij Strony, a następnie wybierz Edytuj tłumaczenie automatyczne. Twój pulpit nawigacyjny WordPress zawiera wszystkie Twoje strony. W obszarze administracyjnym WordPressa WPML pozwala również różnym użytkownikom wybrać inny język. Przechodząc do Użytkownicy, możesz to łatwo zrobić.

Podając profil i wybierając język, którym chcesz rozmawiać, możesz zacząć budować swój profil. Na dole strony znajdziesz przycisk „Zapisz zmiany”. Twój obszar administracyjny zostanie teraz przetłumaczony na wybrany przez Ciebie język.

Jak tłumaczysz na WordPressie?

Źródło: docs.appthemes.com

TranslatePress TranslatePress to w pełni funkcjonalna wielojęzyczna wtyczka WordPress, która umożliwia tłumaczenie dowolnego aspektu Twojej witryny. TranslatePress wyróżnia się możliwością tłumaczenia bezpośrednio z interfejsu użytkownika. Gdy zmienisz język podczas tłumaczenia, natychmiast zobaczysz nowy podgląd na żywo.

GTranslate jest wiodącym dostawcą usług tłumaczenia stron internetowych, na swojej platformie zainstalowano ponad 500 000 wielojęzycznych stron internetowych. Włączamy tłumaczenia neuronowe Tłumacza Google w naszych płatnych wersjach, które nie mają limitu słów i nie ma limitu liczby słów, których możesz użyć. Świadczymy również profesjonalne usługi tłumaczeniowe, a także usługi automatycznej korekty tłumaczeń za bardzo rozsądną cenę. Celem wielojęzycznego SEO jest stworzenie wielojęzycznej strony internetowej poprzez przekształcenie istniejących treści w treści wielojęzyczne . Stworzysz wiele nowych wielojęzycznych słów kluczowych dla swojej witryny, tłumacząc ją na wiele języków. Wzrost liczby użytkowników stron z wynikami wyszukiwarek (SERP) może zwiększyć ruch, generowanie leadów i sprzedaż. Tłumaczenie maszynowe oparte na frazach Tłumacza Google jest dostępne bezpłatnie w naszej bezpłatnej wersji.

Jeśli kupisz płatną wersję naszego oprogramowania, otrzymasz najnowocześniejsze tłumaczenia neuronowe. Nie mamy również limitu słów na liczbę słów, które możesz napisać na swojej stronie. Ta strona umożliwia edycję tłumaczeń lub zamawianie profesjonalnych tłumaczeń ludzkich. Wypełnij pole „translate no” w elemencie HTML. Bezpłatna darmowa wtyczka GTranslate może być używana do automatycznego tłumaczenia za pomocą Tłumacza Google. Nie ma ustalonego limitu liczby słów, które można przetłumaczyć. W wersji premium wtyczki funkcja Neural Machine Translation (NMT) jest dostępna za pośrednictwem Tłumacza Google.

Musiałbym zasubskrybować płatną wersję i korzystać z Google NMT, aby uzyskać dostęp do tej usługi. Tłumaczenie Google WordPressa to darmowy projekt oprogramowania typu open source. Ta aplikacja jest łatwa w użyciu, prosta w instalacji i prosta w konfiguracji. Trudno jest wystawić tej wtyczce lepszą ocenę ze względu na praktyczność darmowej wersji, wykorzystanie technologii sprzed NMT oraz fakt, że nie jestem w stanie w pełni wykorzystać darmowej funkcji automatycznego NMT. Tymczasowo wyłączamy funkcję edycji tłumaczenia w wersji 2.9, aby firma Google mogła rozwiązać ten problem. Nadal można edytować tłumaczenia bezpośrednio z konta Google na translate.google.com. Ustawienia wtyczki obejmują teraz obsługę opcji pozwalającej użytkownikowi na wybór języka swojej witryny.

System zarządzania treścią WordPress jest open source i można go używać w różnych językach. Jeśli strona Twojej firmy jest wielojęzyczna, warto przetłumaczyć jej treść. Przełącznik języka jest dostępny dla użytkowników WordPressa po kliknięciu go w menu nawigacyjnym WordPressa, co ułatwia odbiorcom znalezienie treści, z którą są najbardziej zadowoleni, w języku, do którego są najbardziej przyzwyczajeni.

Przetłumacz motyw

Nie ma jednej uniwersalnej odpowiedzi na to pytanie, ponieważ ilość pracy wymaganej do przetłumaczenia tematu będzie się różnić w zależności od samego tematu i zaangażowanych języków. Jednak na ogół tłumaczenie motywu będzie wymagało przetłumaczenia wszystkich ciągów tekstowych użytych w motywie, a także wszelkich obrazów i innych zasobów zawierających tekst. Ponadto może być konieczne dostosowanie układu i projektu motywu, aby dostosować go do różnych długości tekstu w nowym języku oraz zapewnić prawidłowe działanie wszystkich funkcji, które opierają się na tekście specyficznym dla języka (takich jak Mapy Google).

Plik ending.pot jest dołączany jako dodatkowy plik językowy w każdym motywie, który możesz przetłumaczyć na dowolny język. Aby to osiągnąć, możesz użyć programu Poedit lub wtyczki Loco Translate. Najprostszą metodą jest użycie wtyczki, ale jeśli dobrze rozumiesz komputery, możesz użyć Poedit. WordPress.org to najlepsze miejsce do uczestniczenia w projekcie tłumaczenia dla motywów WordPress ThemeZee . Jeśli chcesz poprawić pliki tłumaczeniowe już dołączone do naszych motywów, przetłumacz je na WP.org. Często zdarza się, że wielu użytkowników jest zachwyconych tłumaczeniem motywu lub wtyczki z ich ojczystego języka.

Co to jest motyw Gotowy do tłumaczenia?

Kod gotowego do tłumaczenia motywu WordPress wykorzystuje zestaw typowych praktyk w celu tłumaczenia ciągów widocznych dla użytkownika na inne języki i ustawienia regionalne. Podstawowe oprogramowanie WordPressa jest tłumaczone na różne języki przy użyciu metody „gettext”.

Jaki jest temat tłumaczenia tłumaczenia?

Nie ma jednej odpowiedzi na to pytanie, ponieważ tematyka tłumaczenia może się różnić w zależności od kontekstu i celu tłumaczenia. Jednak niektóre wspólne tematy, które pojawiają się w badaniach nad przekładem, obejmują rolę tłumacza w pośredniczeniu między kulturami, wyzwania związane z tłumaczeniem między językami i kulturami oraz politykę tłumaczenia.

Ta sztuka jest uważana za jedną z najlepszych w literaturze angielskiej przez dramaturga Briana Friela. W tłumaczeniu mówi się, że kultura irlandzka jest nierozerwalnie związana z językiem irlandzkim. Zdolność Gaelic do odzwierciedlania i kształtowania irlandzkich doświadczeń jest niezbędna dla zachowania irlandzkiej tożsamości. Kiedy jeden z nich zostanie zniszczony, drugi również zostanie zniszczony. Tłumaczenia książki Briana Friela mają miejsce w 1835 roku, kiedy Irlandia znajdowała się pod kontrolą brytyjską przez setki lat. Friel analizuje mechanizmy i skutki kolonizacji w tym eseju, korzystając z przełomu w historii zwiększonego brytyjskiego zainteresowania wyspą podczas 1863 Ordnance Survey.

Dlaczego tłumaczenie ma znaczenie

Nie jest tajemnicą, że proces tłumaczenia jest głównym elementem handlu międzynarodowego. Rozpowszechnianie informacji, wiedzy i pomysłów na całym świecie ma kluczowe znaczenie dla tłumaczenia. Niezbędne narzędzie w komunikacji, tłumaczenie może zmienić historię. Proces tłumaczenia ma kluczowe znaczenie i ważne jest, aby wszyscy zaangażowani w niego zrozumieli jego znaczenie.

Język motywu WordPress

Istnieje wiele języków, których można użyć podczas tworzenia motywu WordPress. Niektóre z najpopularniejszych języków to HTML, CSS, PHP i JavaScript. Każdy język ma swoje mocne i słabe strony, dlatego ważne jest, aby wybrać język, który najlepiej odpowiada Twoim potrzebom. Jeśli nie masz pewności, którego języka użyć, zawsze możesz poprosić o pomoc eksperta WordPress.

Motyw Orion ma wiele funkcji, które sprawiają, że jest prosty w użyciu. Deweloperzy mają również doskonałe usługi wsparcia. Po prostu nie ma sposobu, aby pominąć ikony. Ten szablon nie ładuje serwera hostingowego i jest idealny dla pojedynczego użytkownika. Darkelf777 zapewnia jakość projektowania wartą każdego grosza w swoich usługach. Wszyscy ci faceci zasługują na traktowanie z szacunkiem, na jaki zasługują. Jeśli szukasz motywu dentystycznego, który jest jednocześnie wyjątkowy i inspirujący, jest to Twój pierwszy (i jedyny) wybór. Dodanie OrionThemes do Twojej witryny to jeden z najskuteczniejszych sposobów na zwiększenie ruchu. Zespół był bardzo responsywny i będzie mógł dostosować tę witrynę do użytku w innych dziedzinach.

Jak dodać nowy język do Translatepress

Kiedy po raz pierwszy zainstalujesz wtyczkę TranslatePress , poprosi Cię ona o nowy język. Następnie pod przyciskiem Dodaj nowy język wprowadź kod języka żądanego języka. Po dodaniu języka naciśnij przycisk Aktywuj Tłumacz, aby go uaktywnić. Aby przetłumaczyć motyw na język inny niż angielski, przejdź do strony Tłumaczenie motywu i wybierz żądany język. Po przetłumaczeniu treści możesz ją zapisać, klikając przycisk Zapisz.