3 einfache Möglichkeiten, Ihr WordPress-Theme mehrsprachig zu machen

Veröffentlicht: 2022-11-01

Da WordPress auf der ganzen Welt verwendet wird, ist es wichtig sicherzustellen, dass Ihre WordPress-Seite in verschiedene Sprachen übersetzt werden kann. Glücklicherweise gibt es ein paar einfache Möglichkeiten, Ihr WordPress-Theme mehrsprachig zu machen. Eine Möglichkeit, Ihr WordPress-Theme mehrsprachig zu machen, ist die Verwendung eines Übersetzungs-Plugins. Auf diese Weise können Sie Ihre gesamte Website, einschließlich Ihres Designs, in eine andere Sprache übersetzen. Eine weitere Möglichkeit, Ihr WordPress-Theme mehrsprachig zu gestalten, besteht darin, ein mehrsprachiges WordPress-Theme zu verwenden. Diese Themen sind für die Verwendung mit mehreren Sprachen konzipiert und übersetzen Ihre Inhalte automatisch in die richtige Sprache. Schließlich können Sie Übersetzungen auch manuell zu Ihrem WordPress-Theme hinzufügen. Dies ist eine gute Option, wenn Sie nur einige Zeichenfolgen übersetzen müssen oder mehr Kontrolle über die Übersetzungen haben möchten. Welche Methode Sie auch wählen, Ihr WordPress-Theme mehrsprachig zu machen, ist eine großartige Möglichkeit, ein breiteres Publikum zu erreichen.

Dies sind die beiden beliebtesten mehrsprachigen WordPress-Tools in Bezug auf die Verwendung. In diesem Tutorial zeige ich Ihnen, wie Sie Ihr Theme oder Plugin mehrsprachig machen. In diesem Fall können Sie beide Plugins gleichzeitig aktivieren, während Sie einen einzigen Prozess verwenden. Wenn Sie die WordPress-Übersetzung verwenden, stellen Sie sicher, dass alle Zeichenfolgen mit einem Hardcoding-Zeichen richtig übersetzt sind. Erstellen Sie eine XML-Datei namens wpml-config.xml, die WPML mitteilt, wie alle unsere benutzerdefinierten Felder, Beitragstypen, Taxonomien, Optionen, Shortcodes und Beitragstypen zu handhaben sind. WPML- und Polyland-Plugins sind sowohl mit den Advanced Custom Fields (ACF) als auch mit den CMB2-Plugins kompatibel. Sie müssen Ihre Taxonomien konfigurieren.

In dieser Lektion gehen wir auf eine Vielzahl von benutzerdefinierten Beitragstypen ein. Benutzerdefinierte Blockübersetzungen, die nicht übersetzt werden müssen, sollten in die WordPress-Konfiguration für Gutenberg aufgenommen werden. WPML hat einen Sprachumschalter, der als Teil eines Menüs, als Teil von Widget-Bereichen, als Teil der Fußzeile oder als Teil des Widgets verwendet werden kann. Stellen Sie beim Erstellen Ihres Themes sicher, dass es Polylang unterstützt, indem Sie den Standard-Languageswitcher-Stil einschließen. Meiner Meinung nach ist die beste Option die Verwendung eines benutzerdefinierten Switchers, der als Shortcode, Widget oder eine Kombination aus beidem verwendet werden kann. Mit Polylang können Sie die Struktur und die Klassennamen Ihrer WordPress-Themes definieren und ändern. Darüber hinaus erhalten Sie kostenlosen Zugang zu einem Entwicklerkonto, in dem Sie das neueste WPML-Plugin zum Testen herunterladen können.

Zusätzlich zum Wegfall zusätzlicher Details importiert Polylang automatisch die WPML-config. XML-Konfiguration. Als Ergebnis kann Ihr Design an GoGlobal übermittelt werden, das eine Demo-Site verwendet, um einen Live-Test durchzuführen.

Wie ändere ich die Sprache meines WordPress-Themes?

Quelle: blogspot

Um auf Ihr WordPress-Dashboard zuzugreifen, gehen Sie zu Einstellungen > Allgemein. Wählen Sie im Dropdown-Menü Sprache der Website die Sprache aus, die Sie verwenden möchten. Die Änderungen können durch Klicken auf Änderungen speichern gespeichert werden.

Die Lokalisierung einer WordPress-Website ist heutzutage ein großes Thema. Die Benutzererfahrung wird erheblich verbessert, da die Website authentischer erscheint. Viele Menschen möchten lernen, wie sie ihre Website von der englischen Standardsprache in ihre Muttersprache übersetzen. Um die Sprache der WordPress-Site zu ändern, müssen Sie sich zuerst beim Admin-Dashboard anmelden. Die Übersetzung einiger Themen ist vollständig, einige sind jedoch unvollständig. Wenn dies der Fall ist, werden sie als solche gekennzeichnet und in einem Ordner mit den Wörtern „lang“ oder „languages“ gespeichert. Mit diesen Dateien können Sie jedes WordPress-Theme in jede Sprache übersetzen.

Sie benötigen Poedit, um mit der Übersetzung zu beginnen. Sie könnten eine style.html-Datei haben, die sich in der functions.php-Datei befindet, wie in der Abbildung unten gezeigt. Get_template_directory() wird zum Laden der Textdomain benötigt. (Siehe /languages.) Wenn Sie ein derzeit verwendetes deutsches Theme übersetzen möchten, müssen Sie die .po-Datei umbenennen. Bevor Sie Änderungen an den.po- oder.mo-Dateien vornehmen, wird immer empfohlen, eine Sicherungskopie davon zu erstellen. Um die Übersetzung zu verwenden, müssen Sie zuerst den Quelltext aus dem Poedit-Skript kopieren und einfügen.

Sie können die Übersetzung ändern, indem Sie auf einen bestimmten Abschnitt des Ausgangstexts klicken und dann Ihre eigene Übersetzung in das Übersetzungsfeld eingeben. Wenn Ihnen die Übersetzung nicht gefällt, speichern Sie die Datei. Nach dem Speichern der Datei generiert Poedit eine automatisch generierte.mo-Datei. Wenn dies nicht funktioniert, können Sie immer die Compiler-Option verwenden, damit es für Sie funktioniert.

Wie übersetze ich eine WordPress-Vorlage?

TranslatePress ist ein Plugin, das es einfach macht, ein WordPress-Theme zu übersetzen. Sie können auch den Rest Ihrer WordPress-Site übersetzen, einschließlich der Plugins und AJAX-Strings, indem Sie sie als WordPress-Theme-Übersetzungs-Plugin verwenden.

Wie ändere ich die Sprache des WordPress-Plugins?

Wenn Sie die Sprache Ihrer WordPress-Seite ändern möchten, gehen Sie zu Einstellungen. Wenn Sie Ihre Änderungen speichern, installiert WordPress die Sprachdatei für Sie. Die folgenden Schritte stellen sicher, dass Sie die Sprache auswählen, die Ihrem WordPress-Dashboard entspricht.

Ist eine mehrsprachige Website in WordPress erlaubt?

Quelle: Codeleaks

Ja, mehrsprachige Seiten sind in WordPress erlaubt. Sie können das WordPress Multilingual Plugin verwenden, um eine mehrsprachige Website zu erstellen.

Wie erstellt man am besten eine mehrsprachige Website ? Bei mehrsprachigen Inhalten gibt es mehrere Methoden zur Erstellung einer Website. Blöcke können verwendet werden, um Website-Menüs in zwei Sprachen zu erstellen, und ein Sprachumschalter kann verwendet werden, um die Sprache zu ändern, in der Ihre Website-Besucher sie sehen.

So erstellen Sie eine mehrsprachige Website in WordPress

Es gibt verschiedene Möglichkeiten, eine mehrsprachige Website in WordPress zu erstellen. Die erste besteht darin, ein Plugin wie WPML oder qTranslate X zu verwenden. Mit diesen Plugins können Sie eine WordPress-Site mit mehreren Sprachen erstellen. Eine andere Möglichkeit, eine mehrsprachige WordPress-Site zu erstellen, besteht darin, ein Design zu verwenden, das mehrere Sprachen unterstützt. Einige beliebte Themen, die mehrere Sprachen unterstützen, sind Avada, Bridge und Divi. Wenn Sie kein Plugin oder Design verwenden möchten, können Sie auch eine mehrsprachige WordPress-Site erstellen, indem Sie manuell separate Versionen Ihrer Site für jede Sprache erstellen. Diese Methode ist etwas komplizierter, aber es ist möglich.

Sie können alle Ihre Inhalte automatisch in jede Sprache Ihrer Wahl übersetzen, wenn Sie eine mehrsprachige WordPress-Website verwenden. Wenn Ihre WordPress-Website auf Englisch geschrieben ist, kann sie ins Spanische, Mandarin oder Latein übersetzt werden, um Ihre Benutzer zu erreichen. Einige mehrsprachige WordPress-Websites verwenden die Standorte ihrer Benutzer, um automatisch Inhalte in ihren Landessprachen hinzuzufügen. Mit Weglot können Sie innerhalb von Minuten personalisierte Benutzererlebnisse in großem Umfang erstellen. Wenn Sie WordPress in eine mehrsprachige Website integrieren, können Sie sicherstellen, dass eine Vielzahl von Benutzern es ansprechend finden. Wenn Sie Ihre Inhalte übersetzen, sehen Personen, die Ihre Website sonst vermissen würden, sie jetzt als das, was sie ist: wertvoller Inhalt, der wieder gesehen werden sollte. Wenn der Inhalt Ihrer WordPress-Site übersetzt wird, ist er in den Suchergebnissen von Google, Bing, Yahoo und sogar Baidu besser sichtbar.

Wenn ein Unternehmen 1 US-Dollar für die Lokalisierung ausgibt, verdient es 25 US-Dollar Gewinn. Das ist genau das, wonach es sich anhört: eine Kapitalrendite von 2.500 %. Wenn Sie Ihre Inhalte in eine andere Sprache als Englisch übersetzen möchten, scheint dies ein ziemlich einfacher Vorgang zu sein. Mehrere Länder haben mehrere Sprachen, die von ihren Bürgern gesprochen werden. In einigen Sprachen wie Japanisch oder Mandarin müssen nur Einsen und Zweien ausgefüllt werden. Sprachen wie Deutsch und Hindi benötigen noch mehr Platz auf der Seite als Englisch. WordPress hat eine Fülle von Übersetzungstools und Plugins.

Weglot ist in Bezug auf Preis, Qualität, Übersichtlichkeit und Benutzerfreundlichkeit klarer Marktführer. Ein Plugin für eine andere Sprache kann in nur fünf Minuten installiert werden, nachdem Sie sich für ein Konto registriert, installiert und aktiviert haben. Der visuelle Editor von Weglot kann verwendet werden, um Übersetzungen direkt innerhalb einer mehrsprachigen WordPress-Site zu bearbeiten und zu ändern. Darüber hinaus können Sie Regeln erstellen, die es Ihnen ermöglichen, immer zu übersetzen, wodurch Sie bestimmte Wörter und Sätze auf einer mehrsprachigen WordPress-Website ersetzen können. Weglot macht es einfach, mehrsprachiges SEO ohne zusätzliche Tools zu verwenden. Um das IChO-Publikum auf der ganzen Welt zu erreichen, müssen wir eine mehrsprachige WordPress-Site erstellen. Es ist auch wichtig sicherzustellen, dass Ihre WordPress-Site den kulturellen Normen Ihres Zielmarktes entspricht.

Weglot enthält alle Funktionen, die zum Konvertieren von Bildern und Videotext in die gewünschte Sprache erforderlich sind. Wir können Ihnen helfen, die kulturellen Nuancen jedes Landes zu verstehen und die beste Kopie für jedes Land auszuwählen. Mehrsprachige WordPress-Websites können sich in Bezug auf Tastaturnutzung, Bilder, Schriftarten, Farben, Datum und Uhrzeit stark unterscheiden. Sie können Weglot verwenden, um ein Verkaufsvideo basierend auf diesen Informationen zu ersetzen oder Ihre Marketingbemühungen zu verbessern. Wenn Sie in einen neuen Markt eintreten, müssen Sie gründlich recherchieren und alle von Ihnen verwendeten Slogans oder Slogans übersetzen, um den lokalen Slang und die Bräuche zu berücksichtigen. Wenn Sie chinesische Verbraucher in Ihr Marketing einbeziehen möchten, müssen Sie WeChat und Weibo anstelle von Facebook verwenden. Mit Weglot können Sie Ihre Website in nur 5 Minuten übersetzen und Ihre Online-Sichtbarkeit steigern.

WordPress mehrsprachig ohne Plugin

WordPress hat keine integrierte Funktion zum Erstellen einer mehrsprachigen Website. Es gibt jedoch eine Reihe von Plugins, mit denen diese Funktionalität hinzugefügt werden kann. Einige der beliebtesten Plugins sind WPML, Polylang und qTranslate-X. Mit diesen Plugins können Sie eine mehrsprachige Website erstellen, ohne selbst etwas programmieren zu müssen.

WordPress ist ein hervorragendes Tool zum Erstellen mehrsprachiger Websites . Wie macht man WordPress zu einer mehrsprachigen Website? Ja, aber kostenpflichtig. Mit diesem Tutorial können Sie mit der Verwendung von WordPress Multisite beginnen. Wie können Sie WordPress Multisite einrichten? Um WordPress zu installieren, müssen Sie zunächst die Hauptkonfigurationsdatei – WP-config.php – auf Ihren Computer herunterladen. Sie können die Datei erneut hochladen, wenn Sie sie auf dem Server geändert und überschrieben haben.

Durch die Verwendung von FTP oder einem Drittanbieter-Tool wie FileZilla können Sie eine Verbindung zu Ihrer Website herstellen. Um das Multisite-Netzwerk zu starten, klicken Sie auf die Schaltfläche Installieren. Obwohl die Benutzeroberfläche einfacher ist, ist das Dashboard dem eines WordPress-Dashboards sehr ähnlich. Multisite macht es einfach, neue Websites zu erstellen. Es ist am besten, auf diese Seite in Ihrer Muttersprache zu verweisen. Jetzt können Sie neue Websites für jede andere gewünschte Sprache erstellen. Wenn es an der Zeit ist, Ihre neuen Websites mit lokalen Inhalten hinzuzufügen, müssen Sie dies tun.

Eine mehrsprachige WordPress-Seite ohne Plugin kann schwierig einzurichten sein. Nachdem Sie auf die Schaltfläche Seite übersetzen geklickt haben, können Sie auf die Seite zugreifen. Indem Sie Ihren Mauszeiger über ein Textfeld bewegen, können Sie es mit dem Stiftsymbol auswählen. Mit nur wenigen Klicks können Sie TranslatePress auf Ihrer Website aktivieren und es dann verwenden, um so viel oder so wenig davon zu übersetzen, wie Sie möchten. Neben dem schnellen Laden von Seiten unterstützt es auch jedes Thema oder Plugin und ist SEO-freundlich. Dies ist eine Schritt-für-Schritt-Anleitung zum Aufbau einer mehrsprachigen Website, und Sie können hier mehr darüber erfahren.

So fügen Sie Ihrem WordPress-Navigationsmenü einen Sprachumschalter hinzu

In diesem Tutorial zeigen wir Ihnen, wie Sie Ihrem WordPress-Navigationsmenü einen Sprachumschalter hinzufügen, den Inhalt Ihrer Website übersetzen und die erforderlichen Plugins installieren.

Mehrsprachige WordPress-Website

Das Erstellen einer mehrsprachigen WordPress-Website ist eine großartige Möglichkeit, ein breiteres Publikum zu erreichen. Es gibt verschiedene Möglichkeiten, eine mehrsprachige Website zu erstellen, aber eine der beliebtesten Methoden ist die Verwendung eines WordPress-Plugins.
Es gibt eine Reihe verschiedener WordPress-Plugins, mit denen eine mehrsprachige Website erstellt werden kann. Eines der beliebtesten Plugins ist das WPML-Plugin. Mit dem WPML-Plugin können Sie eine mehrsprachige Website erstellen, indem Sie Ihre Inhalte in verschiedene Sprachen übersetzen.
Ein weiteres beliebtes Plugin ist das qTranslate-Plugin. Mit dem qTranslate-Plugin können Sie eine mehrsprachige Website erstellen, indem Sie einen Sprachumschalter erstellen. Dieses Plugin ist etwas komplexer als das WPML-Plugin, aber es ermöglicht Ihnen, einfacher zwischen Sprachen zu wechseln. Es gibt ein paar verschiedene Plugins, die zum Erstellen einer mehrsprachigen Website verwendet werden können, aber die beiden beliebtesten Plugins sind das WPML-Plugin und das qTranslate-Plugin.

75 % der Menschen bevorzugen es, Produkte in ihrer Muttersprache zu kaufen, und 60 % kaufen selten oder nie auf rein englischsprachigen Websites. Wenn es um WordPress-Übersetzungsdienste geht, können Sie sich auf eine Vielzahl von Anbietern verlassen. Weglot ist ab sofort als kostenlose Testversion verfügbar, und Sie werden im Handumdrehen eine mehrsprachige Website haben. Wer international expandieren möchte, sollte immer hochwertige Inhalte übersetzen. Die Auswahl der Sprachen, in die Ihre Website übersetzt werden soll, scheint eine ziemlich einfache Aufgabe zu sein. Es gibt viele Übersetzungstools für mehrsprachige WordPress-Websites, aber Weglot zeichnet sich durch das kostengünstigste sowie durch die höchste Qualität und Klarheit aus. In diesem Fall möchten Sie, dass Ihre mehrsprachigen WordPress-Inhalte in der Sprache Ihrer Wahl zugänglich sind, und Sie möchten, dass sich Ihre Besucher wohl fühlen.

Die Sprache des Browsers wird automatisch von modernen Websites eingestellt, die sie erkennen. Berücksichtigen Sie Benutzer, die Ihre Website in der falschen Sprache besuchen, und nehmen Sie die erforderlichen Anpassungen vor. Um Duplicate Content zu vermeiden, empfiehlt Google die Verwendung von URLs an bestimmten Stellen. Wenn Sie Ihre mehrsprachigen WordPress-Inhalte übersetzen, wird Ihre Website in den Suchergebnissen viel prominenter erscheinen. Daher sollten Sie sich die Zeit nehmen, über Ihre mehrsprachige SEO-Strategie nachzudenken. Zunächst müssen Sie eine SEO-Strategie für das Land erstellen, in dem Sie Geschäfte tätigen möchten. Mithilfe einer Sitemap können Sie alle Varianten der Sprache und Region jeder URL angeben.

Wenn Sie einen HTTP-Header in die GET-Antwort einfügen, wird ein HTTP-Header zurückgegeben. Sie können es verwenden, um Nicht-HTML-Dateien wie PDFs zu speichern. Die hreflang-Attribute von Weglot werden automatisch für Sie eingerichtet, wenn Sie es verwenden. Es ist üblich, dass geschriebene Sprachen weniger prägnant sind als nicht geschriebene. Sprachen mit größeren Zahlen, wie Deutsch und Hindi, sind wortreich und benötigen mehr Platz. Für kulturelle Empfindlichkeiten müssen Sie Bilder und grafische Elemente im Kurs berücksichtigen. Sie können das Design einer übersetzten Seite ganz einfach mit Weglot ändern.

Es gibt zahlreiche Übersetzungstools für WordPress, aber es ist wichtig, das Beste für Ihre Bedürfnisse auszuwählen und sich umzusehen. Weglot kann Ihnen Zeit sparen, indem es Ihre Texte automatisch übersetzt; Sie können Ihre Übersetzungen auch selbst bearbeiten oder gleich professionelle Übersetzer beauftragen. Es werden über 100 Sprachen von Weglot unterstützt, und das Plugin ermöglicht es Ihnen, mit seinem intuitiven visuellen Editor im Frontend Ihrer Website im Kontext zu bearbeiten. Melden Sie sich für unsere kostenlose Testversion an und beginnen Sie sofort mit der Übersetzung Ihrer Website, wenn Sie eher ein „learning-by-doing“-Typ sind. Weglot ist der schnellste Weg, um Ihre WordPress-Website in Sekunden zu übersetzen. Es ist vorzuziehen, Ihre Website zu 100 % zu übersetzen oder Ihr eigenes Übersetzungsteam mit der Anpassung des Textes zu beauftragen. Erfahren Sie mehr über unsere Preispläne und erfahren Sie, welcher Plan Ihren Anforderungen am besten entspricht, indem Sie unseren kostenlosen Plan nutzen.

Thema Polylang

Polylang ist ein WordPress-Plugin, mit dem Sie eine mehrsprachige Website erstellen können. Es ist einfach zu bedienen und bietet viele Funktionen. Sie können verschiedene Sprachversionen Ihrer Inhalte erstellen und diese über eine einzige Oberfläche verwalten. Polylang ist mit den meisten WordPress-Themes und -Plugins kompatibel.