3 maneras fáciles de hacer que su tema de WordPress sea multilingüe
Publicado: 2022-11-01Dado que WordPress se usa en todo el mundo, es importante asegurarse de que su sitio de WordPress se pueda traducir a diferentes idiomas. Afortunadamente, hay algunas maneras fáciles de hacer que su tema de WordPress sea multilingüe. Una forma de hacer que su tema de WordPress sea multilingüe es usar un complemento de traducción. Esto le permitirá traducir todo su sitio, incluido su tema, a un idioma diferente. Otra forma de hacer que su tema de WordPress sea multilingüe es usar un tema de WordPress multilingüe. Estos temas están diseñados para usarse con varios idiomas y traducirán automáticamente su contenido al idioma correcto. Finalmente, también puede agregar traducciones manualmente a su tema de WordPress. Esta es una buena opción si solo necesita traducir algunas cadenas o si desea tener más control sobre las traducciones. Cualquiera que sea el método que elija, hacer que su tema de WordPress sea multilingüe es una excelente manera de llegar a un público más amplio.
Estas son las dos herramientas multilingües de WordPress más populares en términos de uso. Le mostraré cómo hacer que su tema o complemento esté listo para varios idiomas en este tutorial. En este caso, puede habilitar ambos complementos simultáneamente mientras usa un solo proceso. Si está utilizando la traducción de WordPress, asegúrese de que cualquier cadena que tenga un carácter de codificación esté correctamente traducida. Cree un archivo XML llamado wpml-config.xml que le indique a WPML cómo manejar todos nuestros campos personalizados, tipos de publicaciones, taxonomías, opciones, códigos abreviados y tipos de publicaciones. Los complementos WPML y Polyland son compatibles con los complementos Advanced Custom Fields (ACF) y CMB2. Deberá configurar sus taxonomías.
En esta lección, repasaremos una variedad de tipos de publicaciones personalizadas. Las traducciones de bloques personalizados que no necesitan ser traducidas deben incluirse en la configuración de WordPress para Gutenberg. WPML tiene un selector de idioma que se puede usar como parte de un menú, como parte de áreas de widgets, como parte del pie de página o como parte del widget. Al crear su tema, asegúrese de que sea compatible con Polylang al incluir el estilo de cambio de idioma predeterminado. En lo que a mí respecta, la mejor opción es usar un conmutador personalizado, que se puede usar como código abreviado, widget o una combinación de ambos. Polylang le permite definir y modificar la estructura y los nombres de clase de sus temas de WordPress. Además, obtendrá acceso gratuito a una cuenta de desarrollador, donde podrá descargar el complemento WPML más reciente para realizar pruebas.
Además de eliminar la necesidad de detalles adicionales, Polylang importa automáticamente el archivo de configuración de WPML. Configuración XML. Como resultado, su tema está listo para enviarse a GoGlobal, que utiliza un sitio de demostración para realizar una prueba en vivo.
¿Cómo cambio el idioma de mi tema de WordPress?

Para acceder a su panel de WordPress, vaya a Configuración > General. En el menú desplegable Idioma del sitio, seleccione el idioma que desea usar. Los cambios se pueden guardar haciendo clic en Guardar cambios.
La localización de un sitio web de WordPress es un problema importante hoy en día. La experiencia del usuario mejora enormemente a medida que el sitio parece más auténtico. Mucha gente quiere aprender a traducir su sitio web de su idioma inglés predeterminado a su idioma nativo. Para cambiar el idioma del sitio de WordPress , primero debe iniciar sesión en el panel de administración. La traducción de algunos temas está completa, pero algunos están incompletos. Si lo son, se etiquetarán como tales y se almacenarán en una carpeta con las palabras "lang" o "languages". Con estos archivos, puede traducir cualquier tema de WordPress en cualquier idioma.
Necesitará Poedit para comenzar a traducir. Podría tener un archivo style.html que se encuentra en el archivo functions.php, como se muestra en la imagen a continuación. Get_template_directory() es necesario para cargar el dominio de texto. (Consulte /languages.) Si desea traducir un tema alemán que está actualmente en uso, debe cambiar el nombre del archivo.po. Antes de realizar cambios en los archivos .po o .mo, siempre se recomienda crear una copia de seguridad de los mismos. Para usar la traducción, primero debe copiar y pegar el texto fuente del script de Poedit.
Puede cambiar la traducción haciendo clic en una sección específica del texto de origen y luego escribiendo su propia traducción en el cuadro Traducción. Si no le gusta lo que sugiere la traducción, guarde el archivo. Después de guardar el archivo, Poedit generará un archivo.mo generado automáticamente. Si esto no funciona, siempre puede usar la opción del compilador para que funcione para usted.
¿Cómo traduzco una plantilla de WordPress?
TranslatePress es un complemento que simplifica la traducción de un tema de WordPress. También puede traducir el resto de su sitio de WordPress, incluidos los complementos y las cadenas AJAX, usándolo como un complemento de traducción de temas de WordPress .
¿Cómo cambio el idioma del complemento de WordPress?
Si desea cambiar el idioma de su sitio de WordPress, vaya a Configuración. Cuando guarde sus cambios, WordPress instalará el archivo de idioma por usted. Los siguientes pasos asegurarán que seleccione el idioma que corresponde a su tablero de WordPress.
¿Está permitido el sitio multilingüe en WordPress?

Sí, los sitios multilingües están permitidos en WordPress. Puede usar el complemento multilingüe de WordPress para crear un sitio multilingüe.
¿Cuál es la mejor manera de crear un sitio web multilingüe ? En el caso del contenido multilingüe, existen varios métodos para crear un sitio web. Los bloques se pueden usar para crear menús del sitio en dos idiomas y se puede usar un conmutador de idioma para cambiar el idioma en el que los visitantes de su sitio web lo ven.
Cómo hacer un sitio web en varios idiomas en WordPress
Hay algunas maneras de crear un sitio web multilingüe en WordPress. El primero es usar un complemento como WPML o qTranslate X. Estos complementos le permitirán crear un sitio de WordPress con varios idiomas. Otra forma de crear un sitio de WordPress en varios idiomas es usar un tema que admita varios idiomas. Algunos temas populares que admiten varios idiomas incluyen Avada, Bridge y Divi. Si no desea utilizar un complemento o un tema, también puede crear un sitio de WordPress en varios idiomas creando manualmente versiones separadas de su sitio para cada idioma. Este método es un poco más complicado, pero es posible hacerlo.
Puede traducir automáticamente todo su contenido a cualquier idioma de su elección si utiliza un sitio web multilingüe de WordPress . Si su sitio web de WordPress está escrito en inglés, puede traducirse al español, mandarín o latín para llegar a sus usuarios. Algunos sitios web multilingües de WordPress usan las ubicaciones de sus usuarios para agregar automáticamente contenido en sus idiomas locales. Weglot le permite crear experiencias de usuario personalizadas a escala en cuestión de minutos. Cuando incluye WordPress en un sitio multilingüe, puede asegurarse de que una amplia gama de usuarios lo encontrarán atractivo. Si traduce su contenido, las personas que de otro modo extrañarían su sitio ahora lo verán por lo que es: contenido valioso que debería volver a verse. Si el contenido de su sitio de WordPress está traducido, será más visible en los resultados de búsqueda de Google, Bing, Yahoo e incluso Baidu.
Si una empresa gasta $1 en localización, obtendrá $25 en ganancias. Esto es exactamente lo que parece: un retorno de la inversión del 2500 %. Si desea traducir su contenido a un idioma que no sea inglés, puede parecer un proceso bastante simple. Varios países tienen múltiples idiomas hablados por sus ciudadanos. En algunos idiomas, como el japonés o el mandarín, los únicos caracteres que deben completarse son uno y dos. Idiomas como el alemán y el hindi requieren incluso más espacio en la página que el inglés. WordPress tiene una gran cantidad de herramientas de traducción y complementos.

Weglot, en términos de precio, calidad, claridad y facilidad de uso, es el claro líder del mercado. Se puede instalar un complemento para otro idioma en tan solo cinco minutos después de registrarse para obtener una cuenta, instalarlo y habilitarlo para que funcione. El editor visual de Weglot se puede utilizar para editar y modificar traducciones directamente dentro de un sitio multilingüe de WordPress. Además, puede crear reglas que le permitan traducir siempre, lo que le permitirá reemplazar palabras y frases específicas en un sitio web multilingüe de WordPress. Weglot simplifica el uso de SEO multilingüe sin herramientas adicionales. Para llegar a la audiencia de IChO en todo el mundo, debemos crear un sitio de WordPress multilingüe. También es fundamental asegurarse de que su sitio de WordPress se adhiera a las normas culturales de su mercado objetivo.
Weglot incluye todas las funciones necesarias para convertir imágenes y texto de video al idioma en el que desea que estén. Podemos ayudarlo a comprender los matices culturales de cada país y seleccionar la mejor copia para cada uno. Los sitios web multilingües de WordPress pueden variar mucho en términos de uso del teclado, imágenes, fuentes, colores, fechas y hora. Puede usar Weglot para reemplazar un video de ventas basado en esta información o mejorar su esfuerzo de marketing. Al ingresar a un nuevo mercado, debe realizar una investigación profunda y traducir cualquier lema o eslogan que use para tener en cuenta la jerga y las costumbres locales. Si desea involucrar a los consumidores chinos en su comercialización, debe usar WeChat y Weibo en lugar de Facebook. Con Weglot, puede traducir su sitio web en tan solo 5 minutos y aumentar su visibilidad en línea.
WordPress multilenguaje sin complemento
WordPress no tiene una función integrada para crear un sitio multilingüe. Sin embargo, hay una serie de complementos que se pueden usar para agregar esta funcionalidad. Algunos de los complementos más populares son WPML, Polylang y qTranslate-X. Estos complementos le permiten crear un sitio multilingüe sin tener que codificar nada usted mismo.
WordPress es una excelente herramienta para crear sitios web multilingües . ¿Cómo hacer que WordPress sea un sitio web multilingüe? Sí, pero con un costo. Puede comenzar a usar WordPress Multisite con este tutorial. ¿Cómo se puede configurar WordPress Multisitio? Para instalar WordPress, primero debe descargar el archivo de configuración principal, WP-config.php, a su computadora. Puede volver a cargar el archivo si lo cambió en el servidor y lo sobrescribió.
Al usar FTP o una herramienta de terceros como FileZilla, puede conectarse a su sitio. Para comenzar la red multisitio, haga clic en el botón Instalar. Aunque la interfaz es más simple, el tablero es muy similar al de un tablero de WordPress. Multisite facilita la creación de nuevos sitios web. Es mejor referirse a esa página como si estuviera en su idioma nativo. Ahora, puede crear nuevos sitios para cualquier otro idioma que desee. Cuando llega el momento de agregar sus nuevos sitios con contenido local, es necesario hacerlo.
Un sitio de WordPress multilingüe sin un complemento puede ser difícil de configurar. Después de hacer clic en el botón Traducir página, puede acceder a la página. Al pasar el cursor del mouse sobre un área de texto, puede usar el ícono de lápiz para seleccionarlo. Con solo unos pocos clics, puede habilitar TranslatePress en su sitio y luego usarlo para traducir tanto como desee. Además de la carga rápida de páginas, también es compatible con cualquier tema o complemento y es compatible con SEO. Esta es una guía paso a paso para la construcción de un sitio web multilingüe, y puede obtener más información al respecto aquí.
Cómo agregar un selector de idioma a su menú de navegación de WordPress
En este tutorial, le mostraremos cómo agregar un selector de idioma a su menú de navegación de WordPress, cómo traducir el contenido de su sitio y cómo instalar los complementos necesarios.
Sitio web de WordPress multilingüe
Crear un sitio web de WordPress multilingüe es una excelente manera de llegar a un público más amplio. Hay algunas formas diferentes de crear un sitio web multilingüe, pero uno de los métodos más populares es usar un complemento de WordPress.
Hay varios complementos de WordPress diferentes que se pueden usar para crear un sitio web multilingüe. Uno de los complementos más populares es el complemento WPML. El complemento WPML le permite crear un sitio web multilingüe traduciendo su contenido a diferentes idiomas.
Otro complemento popular es el complemento qTranslate. El complemento qTranslate le permite crear un sitio web multilingüe mediante la creación de un selector de idioma. Este complemento es un poco más complejo que el complemento WPML, pero le permite cambiar más fácilmente entre idiomas. Hay algunos complementos diferentes que se pueden usar para crear un sitio web multilingüe, pero los dos complementos más populares son el complemento WPML y el complemento qTranslate.
El 75 % de las personas prefiere comprar productos en su idioma nativo y el 60 % rara vez o nunca compra en sitios web solo en inglés. Cuando se trata de servicios de traducción de WordPress, puede confiar en una amplia gama de proveedores. Weglot es una prueba gratuita disponible en este momento, y tendrá un sitio web multilingüe en muy poco tiempo. Si desea expandirse internacionalmente, siempre debe traducir contenido de alta calidad. Elegir a qué idiomas traducir su sitio web puede parecer una tarea bastante sencilla. Hay muchas herramientas de traducción disponibles para los sitios web multilingües de WordPress, pero Weglot se destaca como la más rentable, así como la de mayor calidad y claridad. En este caso, desea que su contenido multilingüe de WordPress sea accesible en el idioma de su elección y desea que sus visitantes se sientan cómodos.
El idioma del navegador lo configuran automáticamente los sitios web modernos que lo detectan. Considere a los usuarios que visitan su sitio en el idioma equivocado y haga los ajustes necesarios. Para evitar contenido duplicado, Google recomienda usar URL en ubicaciones específicas. Si traduce su contenido multilingüe de WordPress, su sitio aparecerá mucho más destacado en los resultados de búsqueda. Como resultado, debe tomarse el tiempo para pensar en su estrategia de SEO multilingüe. Para empezar, deberá crear una estrategia de SEO para el país en el que pretende hacer negocios. Con un mapa del sitio, puede especificar todas las variantes del idioma y la región de cada URL.
Si incluye un encabezado HTTP con la respuesta GET, devolverá un encabezado HTTP. Puede usarlo para guardar archivos que no sean HTML, como archivos PDF. Los atributos hreflang de Weglot se configuran automáticamente si los usa. Es común encontrar que los lenguajes escritos son menos concisos que los no escritos. Los idiomas con números más grandes, como el alemán y el hindi, son prolijos y requieren más espacio. Para sensibilidades culturales, deberá considerar imágenes y elementos gráficos en el curso. Puede cambiar fácilmente el diseño de una página traducida utilizando Weglot.
Existen numerosas herramientas de traducción disponibles para WordPress, pero es fundamental elegir la mejor para sus necesidades y darse una vuelta. Weglot puede ahorrarle tiempo traduciendo automáticamente sus textos; también puede editar sus traducciones usted mismo o contratar traductores profesionales de inmediato. Weglot admite más de 100 idiomas, y el complemento le permite editar en contexto en la interfaz de su sitio web utilizando su editor visual intuitivo. Regístrese para nuestra prueba gratuita y comience a traducir su sitio web de inmediato si es más del tipo de persona que aprende haciendo. Weglot es la forma más rápida de traducir su sitio web de WordPress en segundos. Es preferible mantener tu sitio web 100% traducido, o usar tu propio equipo de traducción para ajustar el texto. Obtenga más información sobre nuestros planes de precios y qué plan se adapta mejor a sus necesidades utilizando nuestro plan gratuito.
Tema Polylang
Polylang es un complemento de WordPress que le permite crear un sitio web multilingüe. Es fácil de usar y viene con muchas características. Puede crear versiones en diferentes idiomas de su contenido y administrarlas desde una única interfaz. Polylang es compatible con la mayoría de los temas y complementos de WordPress.