3 proste sposoby na stworzenie wielojęzycznego motywu WordPress
Opublikowany: 2022-11-01Ponieważ WordPress jest używany na całym świecie, ważne jest, aby upewnić się, że Twoja witryna WordPress może być przetłumaczona na różne języki. Na szczęście istnieje kilka łatwych sposobów, aby Twój motyw WordPress był wielojęzyczny. Jednym ze sposobów, aby Twój motyw WordPress był wielojęzyczny, jest użycie wtyczki do tłumaczenia. Umożliwi to przetłumaczenie całej witryny, w tym motywu, na inny język. Innym sposobem na uczynienie motywu WordPress wielojęzycznym jest użycie wielojęzycznego motywu WordPress. Te motywy są przeznaczone do użytku w wielu językach i automatycznie przetłumaczą Twoje treści na właściwy język. Na koniec możesz również ręcznie dodać tłumaczenia do swojego motywu WordPress. Jest to dobra opcja, jeśli potrzebujesz przetłumaczyć tylko kilka ciągów lub jeśli chcesz mieć większą kontrolę nad tłumaczeniami. Niezależnie od wybranej metody, wielojęzyczność motywu WordPress to świetny sposób na dotarcie do szerszej publiczności.
Są to dwa najpopularniejsze wielojęzyczne narzędzia WordPress pod względem użytkowania. W tym samouczku pokażę Ci, jak przygotować swój motyw lub wtyczkę do obsługi wielu języków. W takim przypadku możesz włączyć obie wtyczki jednocześnie, korzystając z jednego procesu. Jeśli korzystasz z tłumaczenia WordPressa, upewnij się, że wszystkie ciągi znaków, które mają zakodowany znak, są poprawnie przetłumaczone. Utwórz plik XML o nazwie wpml-config.xml, który informuje WPML, jak obsługiwać wszystkie nasze niestandardowe pola, typy postów, taksonomie, opcje, skróty i typy postów. Wtyczki WPML i Polyland są kompatybilne zarówno z wtyczkami Advanced Custom Fields (ACF), jak i CMB2. Musisz skonfigurować swoje taksonomie.
W tej lekcji omówimy różne typy niestandardowych postów. Niestandardowe tłumaczenia bloków, które nie muszą być tłumaczone, powinny być uwzględnione w konfiguracji WordPressa dla Gutenberga. WPML ma przełącznik języka, który może być używany jako część menu, jako część obszarów widżetów, jako część stopki lub jako część widżetu. Tworząc motyw, upewnij się, że obsługuje on Polylang, dołączając domyślny styl przełącznika języków. Jeśli o mnie chodzi, najlepszą opcją jest użycie niestandardowego przełącznika, który może być używany jako shortcode, widget lub kombinacja obu. Polylang umożliwia definiowanie i modyfikowanie struktury i nazw klas motywów WordPress. Ponadto uzyskasz bezpłatny dostęp do konta programisty, z którego możesz pobrać najnowszą wtyczkę WPML do testowania.
Oprócz usunięcia potrzeby dodatkowych szczegółów, Polylang automatycznie importuje konfigurację WPML. Konfiguracja XML. W rezultacie Twój motyw jest gotowy do przesłania do GoGlobal, który wykorzystuje witrynę demonstracyjną do przeprowadzenia testu na żywo.
Jak zmienić język mojego motywu WordPress?

Aby uzyskać dostęp do pulpitu WordPress, przejdź do Ustawienia> Ogólne. Z menu rozwijanego Język witryny wybierz język, którego chcesz używać. Zmiany można zapisać, klikając Zapisz zmiany.
lokalizacja strony WordPress to obecnie poważny problem. Doświadczenie użytkownika jest znacznie lepsze, ponieważ witryna wydaje się bardziej autentyczna. Wiele osób chce dowiedzieć się, jak przetłumaczyć swoją witrynę z domyślnego języka angielskiego na swój język ojczysty. Aby zmienić język witryny WordPress , musisz najpierw zalogować się do panelu administracyjnego. Tłumaczenie niektórych tematów jest kompletne, ale niektóre są niekompletne. Jeśli tak, zostaną oznaczone jako takie i będą przechowywane w folderze ze słowami „lang” lub „languages”. Korzystając z tych plików, możesz przetłumaczyć dowolny motyw WordPress na dowolny język.
Aby rozpocząć tłumaczenie, potrzebujesz Poedit. Możesz mieć plik style.html, który znajduje się w pliku functions.php, jak pokazano na poniższym obrazku. Get_template_ directory() jest niezbędne do załadowania textdomain. (Proszę zobaczyć /języki.) Jeśli chcesz przetłumaczyć motyw niemiecki, który jest aktualnie w użyciu, musisz zmienić nazwę pliku.po. Przed wprowadzeniem jakichkolwiek zmian w plikach.po lub.mo zawsze zaleca się utworzenie ich kopii zapasowej. Aby skorzystać z tłumaczenia, musisz najpierw skopiować i wkleić tekst źródłowy ze skryptu Poedit.
Możesz zmienić tłumaczenie, klikając określoną sekcję tekstu źródłowego, a następnie wpisując własne tłumaczenie w polu Tłumaczenie. Jeśli nie podoba Ci się to, co sugeruje tłumaczenie, zapisz plik. Po zapisaniu pliku Poedit wygeneruje automatycznie wygenerowany plik.mo. Jeśli to nie zadziała, zawsze możesz użyć opcji kompilatora, aby działał dla Ciebie.
Jak przetłumaczyć szablon WordPress?
TranslatePress to wtyczka, która ułatwia tłumaczenie motywu WordPress. Możesz także przetłumaczyć resztę swojej witryny WordPress, w tym wtyczki i ciągi AJAX, używając jej jako wtyczki do tłumaczenia motywów WordPress .
Jak zmienić język wtyczki WordPress?
Jeśli chcesz zmienić język swojej witryny WordPress, przejdź do Ustawień. Gdy zapiszesz zmiany, WordPress zainstaluje dla Ciebie plik językowy. Poniższe kroki zapewnią, że wybierzesz język odpowiadający Twojemu pulpitowi WordPress.
Czy witryna wielojęzyczna jest dozwolona w WordPress?

Tak, witryny wielojęzyczne są dozwolone w WordPress. Możesz użyć wielojęzycznej wtyczki WordPress, aby utworzyć wielojęzyczną witrynę.
Jaki jest najlepszy sposób na stworzenie wielojęzycznej strony internetowej ? W przypadku treści wielojęzycznych istnieje kilka metod tworzenia strony internetowej. Bloki mogą służyć do tworzenia menu witryny w dwóch językach, a przełącznik języków może służyć do zmiany języka, w którym widzą je odwiedzający witrynę.
Jak zrobić wielojęzyczną stronę internetową w WordPress
Istnieje kilka sposobów tworzenia witryny wielojęzycznej w WordPress. Pierwszym z nich jest użycie wtyczki takiej jak WPML lub qTranslate X. Te wtyczki pozwolą Ci stworzyć witrynę WordPress z wieloma językami. Innym sposobem na stworzenie wielojęzycznej witryny WordPress jest użycie motywu obsługującego wiele języków. Niektóre popularne motywy obsługujące wiele języków to Avada, Bridge i Divi. Jeśli nie chcesz używać wtyczki ani motywu, możesz również utworzyć wielojęzyczną witrynę WordPress, ręcznie tworząc osobne wersje witryny dla każdego języka. Ta metoda jest nieco bardziej skomplikowana, ale da się to zrobić.
Możesz automagicznie przetłumaczyć całą zawartość na dowolny wybrany język, jeśli korzystasz z wielojęzycznej witryny WordPress . Jeśli Twoja witryna WordPress jest napisana w języku angielskim, może zostać przetłumaczona na język hiszpański, mandaryński lub łacinę, aby dotrzeć do użytkowników. Niektóre wielojęzyczne witryny WordPress wykorzystują lokalizacje swoich użytkowników do automatycznego dodawania treści w ich lokalnych językach. Weglot umożliwia tworzenie spersonalizowanych doświadczeń użytkownika na dużą skalę w ciągu kilku minut. Umieszczając WordPress w witrynie wielojęzycznej, możesz mieć pewność, że spodoba się on zróżnicowanemu gronu użytkowników. Jeśli przetłumaczysz swoje treści, ludzie, którzy w przeciwnym razie przegapiliby Twoją witrynę, teraz zobaczą ją taką, jaka jest: wartościową treścią, która powinna zostać ponownie wyświetlona. Jeśli treść Twojej witryny WordPress zostanie przetłumaczona, będzie bardziej widoczna w wynikach wyszukiwania Google, Bing, Yahoo, a nawet Baidu.
Jeśli firma wyda 1 USD na lokalizację, zarobi 25 USD. Dokładnie tak to brzmi: 2500% zwrotu z inwestycji. Jeśli chcesz przetłumaczyć swoje treści na język inny niż angielski, może się to wydawać dość prostym procesem. Kilka krajów ma wiele języków, którymi posługują się ich obywatele. W niektórych językach, takich jak japoński lub mandaryński, jedyne znaki, które należy wpisać, to jedynka i dwójka. Języki takie jak niemiecki i hindi wymagają jeszcze więcej miejsca na stronie niż angielski. WordPress ma mnóstwo narzędzi do tłumaczenia i wtyczek.
Weglot pod względem ceny, jakości, przejrzystości i łatwości obsługi jest zdecydowanym liderem na rynku. Wtyczkę dla innego języka można zainstalować w ciągu zaledwie pięciu minut po zarejestrowaniu konta, zainstalowaniu go i włączeniu do pracy. Edytor wizualny Weglota może być używany do edycji i modyfikacji tłumaczeń bezpośrednio w wielojęzycznej witrynie WordPress. Ponadto możesz tworzyć reguły, które pozwalają zawsze tłumaczyć, co pozwoli Ci zastąpić określone słowa i frazy na wielojęzycznej witrynie WordPress. Weglot ułatwia korzystanie z wielojęzycznego SEO bez dodatkowych narzędzi. Aby dotrzeć do odbiorców IChO na całym świecie, musimy stworzyć wielojęzyczną witrynę WordPress. Bardzo ważne jest również upewnienie się, że witryna WordPress jest zgodna z normami kulturowymi rynku docelowego.

Weglot zawiera wszystkie funkcje wymagane do konwersji obrazów i tekstu wideo na żądany język. Możemy pomóc Ci zrozumieć niuanse kulturowe każdego kraju i wybrać najlepszą kopię dla każdego z nich. Wielojęzyczne witryny WordPress mogą się znacznie różnić pod względem użycia klawiatury, obrazów, czcionek, kolorów, dat i czasu. Możesz użyć Weglot, aby zastąpić wideo sprzedażowe na podstawie tych informacji lub usprawnić działania marketingowe. Wchodząc na nowy rynek, musisz przeprowadzić głębokie badania i przetłumaczyć wszelkie slogany lub slogany, których używasz, aby uwzględnić lokalny slang i zwyczaje. Jeśli chcesz zaangażować chińskich konsumentów w swój marketing, musisz używać WeChat i Weibo zamiast Facebooka. Dzięki Weglot możesz przetłumaczyć swoją witrynę w zaledwie 5 minut i zwiększyć widoczność w Internecie.
WordPress wielojęzyczny bez wtyczki
WordPress nie ma wbudowanej funkcji tworzenia witryny wielojęzycznej. Istnieje jednak wiele wtyczek, za pomocą których można dodać tę funkcjonalność. Niektóre z najpopularniejszych wtyczek to WPML, Polylang i qTranslate-X. Te wtyczki umożliwiają tworzenie wielojęzycznej witryny bez konieczności samodzielnego kodowania.
WordPress to doskonałe narzędzie do tworzenia wielojęzycznych stron internetowych . Jak sprawić, by WordPress był wielojęzyczną stroną internetową? Tak, ale kosztem. Dzięki temu samouczkowi możesz zacząć korzystać z WordPress Multisite. Jak skonfigurować WordPress Multisite? Aby zainstalować WordPress, musisz najpierw pobrać główny plik konfiguracyjny – WP-config.php – na swój komputer. Możesz przesłać plik ponownie, jeśli zmieniłeś go na serwerze i nadpiszesz.
Korzystając z FTP lub narzędzia innej firmy, takiego jak FileZilla, możesz połączyć się ze swoją witryną. Aby rozpocząć sieć wielostanowiskową, kliknij przycisk Instaluj. Chociaż interfejs jest prostszy, pulpit nawigacyjny jest bardzo podobny do pulpitu WordPress. Multisite ułatwia tworzenie nowych stron internetowych. Najlepiej odnosić się do tej strony jako w swoim ojczystym języku. Teraz możesz tworzyć nowe witryny w dowolnym innym języku. Kiedy przychodzi czas na dodanie nowych witryn z treścią lokalną, jest to konieczne.
Wielojęzyczna witryna WordPress bez wtyczki może być trudna do skonfigurowania. Po kliknięciu przycisku Tłumacz stronę możesz uzyskać dostęp do strony. Najeżdżając kursorem myszy na obszar tekstowy, możesz użyć ikony ołówka, aby go zaznaczyć. Za pomocą kilku kliknięć możesz włączyć TranslatePress w swojej witrynie, a następnie użyć go do przetłumaczenia tak dużo lub tak mało, jak chcesz. Oprócz szybkiego ładowania strony obsługuje również dowolny motyw lub wtyczkę i jest przyjazny dla SEO. To jest przewodnik krok po kroku do budowy wielojęzycznej strony internetowej, a więcej na ten temat możesz dowiedzieć się tutaj.
Jak dodać przełącznik języka do menu nawigacyjnego WordPress?
W tym samouczku pokażemy, jak dodać przełącznik języka do menu nawigacyjnego WordPress, jak przetłumaczyć zawartość witryny i jak zainstalować niezbędne wtyczki.
Wielojęzyczna witryna WordPress
Stworzenie wielojęzycznej witryny WordPress to świetny sposób na dotarcie do szerszego grona odbiorców. Istnieje kilka różnych sposobów tworzenia wielojęzycznej strony internetowej, ale jedną z najpopularniejszych jest użycie wtyczki WordPress.
Istnieje wiele różnych wtyczek WordPress, których można użyć do stworzenia wielojęzycznej strony internetowej. Jedną z najpopularniejszych wtyczek jest wtyczka WPML. Wtyczka WPML umożliwia tworzenie wielojęzycznej strony internetowej poprzez tłumaczenie treści na różne języki.
Inną popularną wtyczką jest wtyczka qTranslate. Wtyczka qTranslate umożliwia stworzenie wielojęzycznej strony internetowej poprzez stworzenie przełącznika językowego. Ta wtyczka jest nieco bardziej złożona niż wtyczka WPML, ale pozwala łatwiej przełączać się między językami. Istnieje kilka różnych wtyczek, których można użyć do stworzenia wielojęzycznej strony internetowej, ale dwie najpopularniejsze wtyczki to wtyczka WPML i wtyczka qTranslate.
75% ludzi woli kupować produkty w swoim ojczystym języku, a 60% rzadko lub wcale nie robi zakupów na stronach internetowych wyłącznie w języku angielskim. Jeśli chodzi o usługi tłumaczeniowe WordPress, możesz polegać na szerokiej gamie dostawców. Weglot to bezpłatna wersja próbna dostępna już teraz, a w mgnieniu oka otrzymasz wielojęzyczną stronę internetową. Jeśli chcesz rozwijać się na arenie międzynarodowej, zawsze powinieneś tłumaczyć treści wysokiej jakości. Wybór języków do przetłumaczenia witryny może wydawać się dość prostym zadaniem. Istnieje wiele narzędzi tłumaczeniowych dostępnych dla wielojęzycznych witryn WordPress, ale Weglot wyróżnia się jako najbardziej opłacalny, a także najwyższa jakość i przejrzystość. W takim przypadku chcesz, aby Twoja wielojęzyczna zawartość WordPress była dostępna w wybranym przez Ciebie języku, a Twoi goście czuli się swobodnie.
Język przeglądarki jest automatycznie ustawiany przez nowoczesne strony internetowe, które ją wykrywają. Weź pod uwagę użytkowników, którzy odwiedzają Twoją witrynę w niewłaściwym języku, i wprowadź niezbędne poprawki. Aby uniknąć powielania treści, Google zaleca używanie adresów URL w określonych lokalizacjach. Jeśli przetłumaczysz swoje wielojęzyczne treści WordPress, Twoja witryna pojawi się znacznie lepiej w wynikach wyszukiwania. W rezultacie powinieneś poświęcić czas na przemyślenie swojej wielojęzycznej strategii SEO. Na początek musisz stworzyć strategię SEO dla kraju, w którym zamierzasz prowadzić działalność. Za pomocą mapy witryny możesz określić wszystkie warianty języka i regionu każdego adresu URL.
Jeśli dołączysz nagłówek HTTP z odpowiedzią GET, zwróci ona nagłówek HTTP. Możesz go używać do zapisywania plików innych niż HTML, takich jak PDF. Atrybuty hreflang Weglota są automatycznie konfigurowane, jeśli go używasz. Często stwierdza się, że języki pisane są mniej zwięzłe niż niepisane. Języki o większej liczbie cyfr, takie jak niemiecki i hindi, są rozwlekłe i wymagają więcej miejsca. W przypadku wrażliwości kulturowej musisz wziąć pod uwagę obrazy i elementy graficzne w kursie. Możesz łatwo zmienić wygląd przetłumaczonej strony za pomocą Weglota.
Istnieje wiele narzędzi tłumaczeniowych dostępnych dla WordPressa, ale bardzo ważne jest, aby wybrać najlepsze dla swoich potrzeb i rozejrzeć się. Weglot może zaoszczędzić Twój czas, automatycznie tłumacząc Twoje teksty; możesz również samodzielnie edytować swoje tłumaczenia lub od razu zatrudnić profesjonalnych tłumaczy. Weglot obsługuje ponad 100 języków, a wtyczka umożliwia edycję kontekstową w interfejsie witryny za pomocą intuicyjnego edytora wizualnego. Zarejestruj się, aby skorzystać z naszego bezpłatnego okresu próbnego i od razu zacznij tłumaczyć swoją witrynę, jeśli bardziej lubisz uczyć się przez działanie. Weglot to najszybszy sposób na przetłumaczenie witryny WordPress w kilka sekund. Zaleca się, aby Twoja witryna była przetłumaczona w 100% lub skorzystać z własnego zespołu tłumaczy, aby dostosować tekst. Dowiedz się więcej o naszych planach cenowych i o tym, który plan najlepiej odpowiada Twoim potrzebom, korzystając z naszego bezpłatnego planu.
Motyw Polylang
Polylang to wtyczka WordPress, która umożliwia stworzenie wielojęzycznej strony internetowej. Jest łatwy w użyciu i ma wiele funkcji. Możesz tworzyć różne wersje językowe swoich treści i zarządzać nimi z jednego interfejsu. Polylang jest kompatybilny z większością motywów i wtyczek WordPress.