多言語のWordPressサイトを作成する方法:ヒントと無料のプラグイン

公開: 2017-10-09

コンテンツ

  • 多言語サイトを作成する1つの理由
    • 1.1拡張
    • 1.2ユーザーエクスペリエンスとカスタマーサービス
    • 1.3未開拓の市場を発見する
  • 2ターゲットとする言語の決定
    • 2.1サイトのトップ言語を見つけるために使用するツール
    • 2.2あなたの顧客
    • 2.3Googleトレンド
  • 多言語のWordPressサイトを作成する3つの方法
    • 3.1マニュアル
    • 3.2自動
    • 3.3手動翻訳と自動翻訳
  • 4多言語のWordPressサイトを手動で作成する
    • 4.1 WPML
    • 4.2ポリラン
    • 4.3WordPressマルチサイト
  • 5多言​​語のWordPressサイトを自動的に作成する
    • 5.1Google言語翻訳者
  • 6最終的な考え
    • 6.1関連記事

多言語サイトを作成する理由

別の言語のサイトの別のバージョンである多言語サイトは、着手するのに長くて費用のかかるプロジェクトのように見えることがあり、これはある意味で真実です。 専門的な翻訳サービスは非常に高価であり、他の唯一の選択肢は、非常に不正確であるという評判が低い自動翻訳ツールを使用することです。 ただし、企業が多言語サイトの作成を選択する理由を学ぶと、これらのハードルが必要な障害になる可能性があります。

拡張

これを実店舗型のビジネスの観点から考えてください。 現在の単一の場所がビジネスのニーズよりも多くの利益を生み出すポイントに達したとき、ほとんどのビジネスは何をしますか? それらは拡大します。 彼らは新しい町に新しい場所を開き、海外に移動することさえあります。

これは多言語サイトがあなたのためにできることです。 あなたは物事が非常に日常的になり、あなたの利益が非常に高くなり、ほとんど利益をもたらさずに多くの仕事をする時代が終わったというあなたのビジネスのポイントに達するかもしれません。 いつでも新製品を発売し、新しいスポンサー契約を結ぶことができますが、利益を最大化するために、他の地域向けにコンテンツを再作成するために、その時間、お金、エネルギーのすべてを費やす方がはるかに理にかなっています。 現在の地域の少数の新規顧客にリーチする代わりに、まったく新しい顧客地域にリーチする可能性があります。

ユーザーエクスペリエンスとカスタマーサービス

多言語サイトはあなたに利益をもたらすだけでなく、顧客にも利益をもたらします。 自動翻訳ツールを利用してコンテンツを読んだり、公開したコースや電子書籍を読んだりする顧客のことを考えてみてください。 彼らが母国語でこれらのことをできることをどれだけ感謝すると思いますか?

多言語機能は、オーディエンスのかなりの部分を占める可能性のある外国人ユーザーがコンテンツを簡単に使用できるようにすることで、サイトのユーザーエクスペリエンスと顧客の認識を大幅に向上させることができます。

未開拓の市場を発見する

これは、私たちがあなたのビジネスを拡大することについて以前に述べたポイントに結びついています。 あなたあなたのウェブサイトを海外の地域に拡大することに決めるとき、あなたはあなたの競争が彼らのつま先をそれに浸す機会を得る前に未開拓の市場を発見するかもしれません。

これにより、競合他社と対決することなく、その地域で自分自身を確立し、影響力を得ることができます。 また、競争が最終的に到来する前に、地域との関係を確立するのにも役立ちます。

ターゲットとする言語の決定

多言語のウェブサイトを作成することで得られる利益を最大化したい場合は、ターゲットにするものに細心の注意を払う必要があります。 ターゲティングを検討する必要がある追加の言語を決定するために使用できる2つの基本的な方法があります。 これらの方法はツールであり、顧客自身です。

サイトのトップ言語を見つけるために使用するツール

視聴者の大多数がどの地域から来ているのか、そして彼らが使用している言語の大部分を見つけるために使用できるツールはたくさんあります。 最も正確なのは、GoogleAnalyticsまたは同様の分析ツールです。

Google Analyticsのメインダッシュボードまたは[概要]タブには、オーディエンスを構成する上位の言語、国、都市を表示できるセクションがあります。 言語セクションでは、米国英語や英国英語など、特定の言語を出身地域ごとに分けています。

GoogleAnalytics-言語

また、SimilarWebでサイトの無料スキャンを使用して、オーディエンスを構成する上位の国を表示することもできます。

SimilarWeb-AlienWP

あなたはSimilarWebのライバルであるAlexaでも同じことができます。

Alexa-AlienWP

ただし、ターゲットにする言語を決定するためにリージョンを使用する場合は注意が必要です。 SimilarWebとAlexaは、AlienWP.comが受信するトラフィックのかなりの量をインドが占めていると報告していますが、それは必ずしもインド人がこのサイトのコンテンツを読むために母国語を使用することを好むという意味ではありません。 このため、このサイトのヒンディー語バージョンを作成することがどれほど有益であるかを判断するのは難しいでしょう。 次に、この問題について詳しく説明します。

あなたの顧客

上記のツールが十分に決定的でない場合、これは次に行くのに最適な場所です。 ユーザーベースとの良好な関係を築くことが重要です。 これは、最初にターゲットにする言語など、重要なビジネス上の決定を下すのに役立ちます。

メーリングリストから始めるには、サブスクライバーに出身地と最も使いやすい言語を尋ねる簡単なブロードキャストEメールを送信します。 オーディエンス調査を設定し、ブロードキャストメールでリンクを送信したり、サイトで紹介したりして、非購読者がそれを利用できるようにすることもできます。

コメントセクションに注意してください。一部のユーザーは、母国語でコメントを投稿します。 同じ言語(すでにサイトで使用している言語以外)が何度も使用されている傾向が見られる場合があります。

Googleトレンド

Googleトレンドは、特定のトピックが時間の経過とともにどれほど人気が​​あるかを確認するために使用できる気の利いた小さなツールです。 このツールが示すもう1つの指標は、トピックが最も人気のある場所です。 これにより、サイトの多言語バージョンを作成することで到達できる可能性のある未開拓の市場を見つけることができます。

Googleトレンドにキーワードとしてニッチを入力し(ニッチに関連する特定のトピックを入力することもできます)、何が表示されるかを確認します。

多言語のWordPressサイトを作成する方法

多言語のWordPressサイトを作成するために使用できるさまざまな方法があり、言語を翻訳するために使用できるさらに多くの方法があります。 これらの方法は、手動と自動の2つの基本的なカテゴリに分類できます。

マニュアル

多言語サイトを手動で作成する場合、これを行うには2つの基本的な方法があります。 1つは、同じコンテンツの2つのバージョンを作成できるプラグインを使用することです。 そのコンテンツを手動で翻訳する必要がありますが、翻訳が完了したら、タスクを実行するためのより簡単な方法です。

WordPressマルチサイトネットワークを使用して、メインサイトと同じデザインを共有するが、まったく異なる言語で書かれたコンテンツを特徴とする姉妹サイトを作成することもできます。 この方法の唯一の問題は、管理するための別個のWebサイトを作成するという事実です。

自動

これはこのタスクを実行するためのより簡単な方法ですが、注意してください。サイトの品質低下します。 WordPressの多言語サイトを手動で作成する場合でも、人間が翻訳したコンテンツを使用できます。 ただし、自動ツールを使用してこのタスクを実行すると、マシンが単語を解釈し、最も技術的に論理的な方法で出力できるようになります。 これは、物事を成し遂げるためのより簡単で費用効果の高い方法ですが、リソースが不足していて、特定の外国語を使用する聴衆の大部分がいる場合は、最後の手段として使用する必要があります。

手動翻訳と自動翻訳

手動翻訳と自動翻訳の違いを説明せずに、多言語のWordPressサイトを作成する方法について話すことはできません。 私が「手動翻訳」と言うとき、私は人間によって翻訳されたテキストを指します。 私が「自動翻訳」と言うとき、私はコンピューターによって翻訳されたテキストを指します。

手動翻訳では、さまざまな言語で高品質のテキストが作成されます。 Google翻訳を使用して外国語のテキストを翻訳したことがある場合は、これによって言語がどのようにロボット的に見えるかをご存知でしょう。 これは、コンピューターが使用されている単語を解釈するために最善を尽くし、ターゲット言語でそれらの単語を言う最も論理的な方法であると考えるものを出力するためです。

これは、ある言語では「彼女の肌はモカの色です」、別の言語では「彼女の肌はコーヒーに似ている」という歌詞につながる可能性があります。 あなたは叙情詩が何を意味するかを理解していますが、それはキャッチーで詩的なものではありません。 一方、手動翻訳には、言語を解釈して物事を微調整できる人間がいるため、最終的な結果は、言語をネイティブに話す人にとっては良い音になります。 さらに、手動翻訳を使用すると、特定の地域のコンテンツを最適化できます。たとえば、特定の地域で神聖な動物を食べることについて言及することは文化的に鈍感であると見なされるためです。

では、自動翻訳が非常に貧弱な場合、そもそもなぜ誰かがわざわざそれらを使用するのでしょうか。 さて、あなた自身があなたがターゲットにしたい言語を話さないならば、あなたは専門家にあなたのためにそれを翻訳させるためにわいせつな金額を使う必要があるでしょう。 週に5つの1,500語のブログ投稿を公開し、1年分のコンテンツを翻訳したいとします。 これは、開始言語として英語を使用し、ターゲット言語としてスペイン語を使用した1時間の翻訳から受け取る見積もりです。

1時間の翻訳見積もり

それは多額の支払いです。これから紹介する自動翻訳ツールは、無料で、そして自動的に作業を行います。 繰り返しになりますが、これを行うためにコンピューターに依存することに不安を感じている場合は、聴衆に相談してください。 多言語サイトのベータ版を作成し、コンテンツを読んでもらい、メインサイトよりも気に入っているかどうかを確認します。

多言語のWordPressサイトを手動で作成する

WordPressで多言語サイトを作成するために使用できるさまざまなツールと方法について話しましょう。

WPML

WPMLWordPressプラグイン

WPML、またはWordPress Multilanguageは、WordPress用のプレミアム多言語管理プラグインです。 40以上の言語がプリインストールされていますが、必要に応じて独自のバリエーションを追加できます。

上のスクリーンショットで、サイトに必要な翻訳を管理する方法を確認できます。 投稿またはページを開くと、個々の部分を翻訳し、各部分に「完了」のマークを付けることができるため、ページの何パーセントが完了したかを確認できます。 WooCommerceと互換性があり、テーマやプラグインのテキストを翻訳することもできます。

プラグインが翻訳されたページを処理する方法を制御することもできます。 つまり、メニューまたはサイドバーに言語スイッチャーを追加して、翻訳されたページのリダイレクト方法を制御できます。

WPMLの費用は最初の1年間は29ドル、その後は最低でも1年あたり15ドルで、生涯ライセンスを購入することもできます。

WPMLを入手する

ポリラン

PolylangWordPressプラグイン

Polylangは、WPMLに似た無料のWordPressプラグインです。 プラグインがWordPress独自の言語パックを使用するので、投稿、ページ、カスタム投稿タイプ、分類法、および製品ページを必要な数の言語に翻訳できます。 翻訳されたコンテンツをWPMLからPolylangに移行するために一時的にインストールできる別のプラグインもあります。

翻訳されたページが元のページと同じURLを共有したり、言語間で投稿を複製したりできるプレミアムバージョンもあります。 このバージョンの料金は最低でも年間99ユーロです。

Polylangを入手する

WordPressマルチサイト

多言語プレスWordPressプラグイン

多言語サイトは、WordPressマルチサイトインストールを使用するための優れた方法です。 技術的に各セカンダリサイトを作成し、プラグインなしですべてを翻訳できます。 ただし、Multilingual Pressは、多言語のWordPressマルチサイトネットワークで多くの人に使用されている人気のあるソリューションです。

これにより、他の多言語プラグインで実行できるすべてのことを実行できます。この特定のプラグインでのみ、各サイトの主要言語を選択し、それらを相互に接続(または関係を作成)できます。 Polylangと同様に、WPMLからの移行に使用できるプラグインもあります。

多言語プレスを入手

多言語のWordPressサイトを自動的に作成する

これで、多言語のWordPressサイトを手動で作成する方法を理解できましたが、サイトで自動翻訳をどのように使用しますか? 上記のプラグインとメソッド使用して、Google翻訳やBing翻訳などの外部ツールから翻訳したコンテンツを追加できますが、開発者がこれらのツールの使用を非常に簡単にしたのに、なぜこれを行うのでしょうか。

Google言語翻訳者

Google LanguageTranslatorWordPressプラグイン

これは、Google翻訳ツールを使用してサイト全体またはサイトの一部を自動的に翻訳する場合に使用するのに最適なツールです。 サイト全体を複数の言語に翻訳でき、翻訳ウィジェットも付属しています。

GoogleLanguageTranslatorを入手する

最終的な考え

多言語サイトの作成は長くて骨の折れる作業ですが、WordPressを使用するとプロセス全体が非常に簡単になります。 さらに、オーディエンスのかなりの部分が特定の外国語を使用している場合、利益と顧客の間での評判にメリットがあります。

最初の仕事は、最初にターゲットにする言語を決定することです。 それが彼らが興味を持っているものであるかどうか見るためにあなたの聴衆に相談することを恐れないでください。

その後は、翻訳する必要のあるコンテンツの量(より具体的には単語)を集計し、予算を考慮に入れるだけです。 これを行うと、手動翻訳と自動翻訳のどちらかを決定し、メソッド/ツールを決定できます。