WordPress ウェブサイトに Google 翻訳を追加する方法

公開: 2022-09-15

Google 翻訳を WordPress ウェブサイトに追加することは、より多くのユーザーにリーチするための優れた方法です。 結局のところ、誰もが英語を話すわけではありません。 Google 翻訳は、ウェブサイトを 100 以上の異なる言語に自動的に翻訳できる無料サービスです。 この記事では、WordPress ウェブサイトに Google 翻訳を追加する方法を紹介します。 Google 翻訳を WordPress に追加するのは簡単です。 まず、Google 翻訳プラグインをインストールして有効にする必要があります。 詳細については、WordPress プラグインのインストール方法に関するステップ バイ ステップ ガイドを参照してください。 プラグインが有効化されたら、設定する必要があります。 プラグインを設定するには、[設定] » [Google 翻訳] に移動します。 まず、Web サイトのデフォルト言語を選択する必要があります。 これは、Web サイトの翻訳元の言語です。 次に、Web サイトを翻訳する言語を選択する必要があります。 必要な数の言語を選択できます。 Web サイトを翻訳する言語を選択したら、コンテンツの翻訳を開始できます。 翻訳したい投稿またはページに移動し、[この投稿を翻訳] リンクをクリックします。 利用可能なすべての言語のリストが表示されます。 投稿またはページを翻訳する言語を選択し、[翻訳] ボタンをクリックします。 投稿またはページが選択した言語に翻訳されます。 このプロセスをすべての投稿とページに対して繰り返して、 WordPress ウェブサイトを多言語化できます。

Google 翻訳は、WordPress Web サイトで最も一般的に使用される翻訳の 1 つです。 調査によると、回答者の 55% 以上が自分の好きな言語でオンライン ショッピングをすることを好みます。 Weglot は、多言語 Web サイトを構築するために使用できるプラグインです。 Google 翻訳の技術により、可能な限り最高の多言語コンテンツを取得できます。 WordPress で Google 翻訳を使用すると、ウェブサイトのコンテンツが自動翻訳されます。これは、Google Chrome のポップアップでコンテンツが自動翻訳されるのと同様です。 ページ全体の翻訳も利用できるため、このサービスは Firefox や Safari などの非ブラウザーでも滑らかになります。 多言語翻訳プラグインを使用したくない場合は、WordPress の Weglot モジュールのプラグインを使用できます。

WordPress サイトのすべてのコンテンツは、何も入力しなくても、Weglot などの多言語翻訳プラグインを使用して自動的に翻訳されます。 その結果、コンテンツの作成中に技術的な詳細について心配する必要がなくなりました。 Google 翻訳プラグインを使用している場合、翻訳コンテンツを制御することはできません。 また、大きな問題である画像を翻訳できなくなります。 Weglot は、WordPress で利用できる多言語翻訳プラグインです。 直感的なダッシュボードにより、すべての翻訳を 1 か所から管理できます。 インコンテキスト エディター、チーム コラボレーション ツール、ウィジェット ベースのメニューなどの優れた機能を組み合わせて、最大限に活用できます。

Weglot には 10 日間の無料試用期間がありますが、サインアップする義務はありません。 Weglot では、翻訳されたコンテンツを 2 つの異なる方法で編集できます。 多言語 SEO プラグインは、Google 翻訳を好みの言語に翻訳するための最良の方法です。 さらに、手動で翻訳を修正したり、プロの翻訳者に外注したりすることもできます。

WordPress ウェブサイトに翻訳を追加するにはどうすればよいですか?

クレジット: WPML

WordPress ダッシュボードに移動し、[設定] を選択してGoogle 翻訳を有効にします。 [プラグイン ステータス] の横にあるボックスにチェックを入れて、チェックされていることを確認します。 ウェブサイトのデフォルト言語の中から言語を選択し、翻訳するすべての言語を選択できます。 設定が保存されていることを確認してください。

WordPress サイトに Google言語翻訳プラグインをインストールして、ブログに Google 翻訳を設定します。 このプラグインは非常に人気があり、使いやすく、100,000 以上のアクティブ インストールがあります。 翻訳する言語と翻訳する言語を選択します。GTranslate ファミリーの一部である Google Language Translator は、500,000 以上の多言語 Web サイトで使用されています。 どの言語にも翻訳されますが、使用したい言語を選択できます。 プラグインを使用して、サイドバー、メニュー、およびその他の要素を Web サイトに追加することもできます。 4 番目のステップは、Google 翻訳をウェブサイトに統合することです。

この手順では、Google Language Translator ウィジェットを目的の場所に配置する必要があります。 サイトに翻訳ボタンを追加する場合は、[保存] ボタンをクリックします。 訪問者はそれをクリックして、翻訳される言語のフラグを選択するだけです。

WordPress用のGoogle翻訳プラグインはありますか?

クレジット: translatepress.com

TranslatePress プラグインは、WordPress.org で無料で入手できます。 次のステップは、サイトの翻訳先の言語を [設定] メニューから選択することです。 TranslatePress は、Google 翻訳を使用してこれらの言語のいずれかにコンテンツを翻訳します。

2008 年以来、GTranslate は 500,000 以上の多言語 Web サイトに翻訳を提供しており、最大の翻訳サービス プロバイダーの 1 つとなっています。 Google 翻訳はサービス料金に含まれているため、文字数制限はありません。 すべての有料版は無料です。 また、自動翻訳校正やプロの翻訳サービスなど、さまざまな翻訳サービスも提供しています。 多言語 SEO という用語は、既存のコンテンツを多言語コンテンツに変換し、検索エンジンの別のページに配置することを含むコンテンツ生成戦略を指します。 ウェブサイトをさまざまな言語に変換することで、国際市場向けの新しい多言語キーワードを作成しています。 検索エンジンの最適化により、検索エンジンの結果ページ (SERP) での検索の可視性を高めます。これにより、トラフィックが増加し、売上が増加し、コンバージョン率が向上します。 フレーズ ベースの機械翻訳は、Google 翻訳の無料版で無料で利用できます。

有料版には最先端の Neural Translations が含まれていますが、無料版には含まれていません。 さらに、私たちはあなたのウェブサイトの単語数を制限しません。 人間による翻訳は、クライアントが直接編集または注文できます。 テキストを翻訳するには、HTML 要素に notranslate クラスを含める必要があります。 GTranslate の無料プラグインは、Google 翻訳の無料翻訳サービスを利用して、自動翻訳されたテキストを提供します。 翻訳できる単語数に制限はありません。 プレミアム バージョンでは、ニューラル機械翻訳 (NMT) で Google 翻訳サービスを利用できます。

Google NMT を使用するには、有料版の NMT に登録する必要があります。 翻訳者 WordPress – Google Language Translator は、無料のオープンソース ソフトウェア プログラムです。 プログラムの使用とインストールは簡単です。 マウスを数回クリックするだけです。 このプラグインは万人向けではありません。 それは実用的であり、無料の自動 NMT 機能だけでなく、NMT 以前のテクノロジーと私がそれを十分に活用できないという事実によって十分に活用することはできません。 Google が問題を解決するまで、バージョン 2.9 の翻訳編集機能は一時的に無効になっています。 Google アカウントをお持ちの場合は、translate.google.com のアカウントから直接翻訳を編集できます。 プラグイン設定には、元の言語ドロップダウン メニューから Web サイトの元の言語を選択するためのサポートが含まれるようになりました。

Google 翻訳の目的は、1 つ以上の言語に翻訳されたファイルを分析することです。 特定の言語に翻訳されると、テキスト ファイルを使用してGoogle 翻訳の翻訳が作成されます。 Google 翻訳の無料版では、単語とフレーズのみを翻訳できます。 有料版のサービスにサインアップすると、テキスト全体を翻訳できるようになります。 その結果、Web サイトを多言語にしたい場合は、この方法を使用してそれを行うことができます。 Google 翻訳を使用することの欠点は、時々不正確になる可能性があることです。 ただし、ドキュメントを翻訳するための便利なツールであることには変わりありません。

Google 翻訳ウィジェットを WordPress に追加するにはどうすればよいですか?

Google 翻訳ウィジェットを WordPress に追加するのは簡単なプロセスです。 まず、Google 翻訳のウェブサイトにアクセスし、[開始] ボタンをクリックします。 次に、WordPress プラットフォームを選択し、指示に従ってコードを生成します。 最後に、コードをコピーして WordPress エディターに貼り付けます。

WordPress プラットフォームを使用すると、多言語 Web サイトを簡単に作成できます。 Google Language Translator は、WordPress で最も広く使用されている翻訳プラグインです。 無料版には、Web サイトを複数の言語に翻訳する JavaScript が含まれています。 各言語のドメインには、翻訳プロキシを含む有料版のソフトウェアからアクセスできます。 Google Language Translator プラグインは、ウェブサイトに翻訳ウィジェットを追加するための非常に簡単な方法です。 翻訳ウィジェットは、プラグインを使用してさまざまな方法でカスタマイズできます。 ウィジェットはフローティングまたは固定で使用でき、どこにでも配置できます。

さらに、サイドバーやフッターにウィジェットを挿入できます。 優れたプラグインがあり、操作方法を知っていれば、Google 翻訳の設定は簡単です。 自動翻訳を自動的に確認および編集できるため、ユーザーはより安心できます。 このサービスは個人のブロガーにとって費用のかかるサービスであるため、サイトで翻訳サービスを提供するようにしてください。

WordPress Webサイトに言語翻訳者を追加する方法

WordPress Web サイトに言語翻訳者を追加することは、より多くのユーザーにリーチするための優れた方法です。 言語翻訳者をサイトに追加する方法はいくつかありますが、WPML や Polylang などのプラグインを使用することをお勧めします。 これらのプラグインはどちらも使いやすく、サイトを多言語に翻訳できます。 これらのプラグインのいずれかをインストールして有効にすると、コンテンツの翻訳を開始できます。 新しい投稿またはページを作成するだけで、翻訳先の言語を選択できる新しいフィールドが表示されます。 コンテンツを翻訳したら、プラグインの設定を使用して、サイトに表示する言語を選択できます。

WordPress 言語スイッチャーを追加する方法 言語スイッチャーは、テキスト ボタン、ドロップダウン、または Web ページのリンクにすることができます。 スイッチャーを使用することは、訪問者が好みの言語でコンテンツを表示できるようにする最も効果的な方法です。 次のチュートリアルでは、そのようなサイトの例と、それらをサイトに組み込む方法について説明します。 多言語コンテンツは、顧客が購入する可能性と強い相関関係があります。 オランダに本拠を置く同社は、1948 年につや消し反射レンズのメーカーとして設立されました。 WooCommerce で構築されたこのサイトは、英語、オランダ語、ドイツ語で利用できます。 WordPress 言語スイッチャーを使用するには、TranslatePress が必要です。

サイトに言語スイッチャーを追加するには、3 つの方法があります。 このソフトウェアは、単一のプログラミング言語をさまざまな言語に変換します。 メニュー オプションを使用すると、WordPress サイトに表示される言語を変更できます。 訪問者は、フローティング言語を選択することで、異なる言語を簡単に切り替えることができます。 TranslatePress を使用すると、フローティング ドロップダウンの外観と機能を変更できます。 TranslatePress を使用して、言語スイッチャーを多言語 WordPress サイトにインポートできます。 訪問者がそれを見つけるのに 1 秒もかからないようにするため、目立つようにして見つけやすくします。

使用する言語の数を制限して、ターゲット ユーザーに適した言語を選択することをお勧めします。 一部の国には複数の公用語があるため、国旗だけでなく国の言語を考慮してください。 ポルトガル、ブラジル、カーボベルデ、ギニアビサウ、モザンビーク、アンゴラ、東ティモール、赤道ギニア、マカオ、およびポルトガル語の公用語です。 また、インド、スリランカ、マレーシア、カリブ海の ABC 諸島、インドネシアのフローレス島とも文化的なつながりがあります。 TranslatePress を使用すると、WordPress 言語スイッチャーを Web サイトに簡単に追加できます。